సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 2:18 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ సమూయేలు రెండవ గ్రంథము సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 2 సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 2:18

2 Samuel 2:18
సెరూయా ముగ్గురు కుమారులగు యోవాబును అబీషై యును అశాహేలును అచ్చట నుండిరి. అశాహేలు అడవిలేడియంత తేలికగా పరుగెత్తగలవాడు గనుక

2 Samuel 2:172 Samuel 22 Samuel 2:19

2 Samuel 2:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

American Standard Version (ASV)
And the three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

Bible in Basic English (BBE)
There were three sons of Zeruiah there, Joab and Abishai and Asahel: and Asahel was as quick-footed as a roe of the fields.

Darby English Bible (DBY)
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel. Now Asahel was swift of foot, as one of the gazelles that are in the field.

Webster's Bible (WBT)
And there were three sons of Zeruiah there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild roe.

World English Bible (WEB)
The three sons of Zeruiah were there, Joab, and Abishai, and Asahel: and Asahel was as light of foot as a wild gazelle.

Young's Literal Translation (YLT)
And there are there three sons of Zeruiah, Joab, and Abishai, and Asahel, and Asahel `is' light on his feet, as one of the roes which `are' in the field,

And
there
וַיִּֽהְיוּwayyihĕyûva-YEE-heh-yoo
were
שָׁ֗םšāmshahm
three
שְׁלֹשָׁה֙šĕlōšāhsheh-loh-SHA
sons
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
Zeruiah
of
צְרוּיָ֔הṣĕrûyâtseh-roo-YA
there,
Joab,
יוֹאָ֥בyôʾābyoh-AV
and
Abishai,
וַֽאֲבִישַׁ֖יwaʾăbîšayva-uh-vee-SHAI
Asahel:
and
וַֽעֲשָׂהאֵ֑לwaʿăśohʾēlva-uh-soh-ALE
and
Asahel
וַֽעֲשָׂהאֵל֙waʿăśohʾēlva-uh-soh-ALE
was
as
light
קַ֣לqalkahl
foot
of
בְּרַגְלָ֔יוbĕraglāywbeh-rahɡ-LAV
as
a
כְּאַחַ֥דkĕʾaḥadkeh-ah-HAHD
wild
הַצְּבָיִ֖םhaṣṣĕbāyimha-tseh-va-YEEM
roe.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER

בַּשָּׂדֶֽה׃baśśādeba-sa-DEH

Cross Reference

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12:8
మరియు గాదీయులలో పరాక్రమశాలులు కొందరు అరణ్యమందు దాగియున్న దావీదునొద్ద చేరిరి; వీరు డాలును ఈటెను వాడుకచేయగల యుద్ధప్రవీణులు, సింహముఖమువంటి ముఖములు గలవారు, కొండలలోనుండు జింకలంత పాద వేగము గలవారు.

హబక్కూకు 3:19
ప్రభువగు యెహోవాయే నాకు బలము ఆయన నా కాళ్లను లేడికాళ్లవలె చేయును ఉన్నతస్థలములమీద ఆయన నన్ను నడవచేయును.

పరమగీతము 8:14
నా ప్రియుడా, త్వరపడుము లఘువైన యిఱ్ఱివలె ఉండుము గంధవర్గవృక్ష పర్వతములమీద గంతులువేయు లేడిపిల్లవలె ఉండుము.

పరమగీతము 2:17
చల్లనిగాలి వీచువరకు నీడలు లేకపోవువరకు ఇఱ్ఱివలెను లేడిపిల్లవలెను కొండబాటలమీద త్వరపడి రమ్ము.

కీర్తనల గ్రంథము 18:33
ఆయన నాకాళ్లు జింక కాళ్లవలె చేయుచున్నాడు ఎత్తయిన స్థలములమీద నన్ను నిలుపుచున్నాడు.

ఆమోసు 2:14
అప్పుడు అతివేగియగు వాడు తప్పించుకొన జాలకపోవును, పరాక్రమశాలి తన బలమునుబట్టి ధైర్యము తెచ్చుకొన జాలక పోవును, బలాఢ్యుడు తన ప్రాణము రక్షించుకొన జాలకుండును.

ప్రసంగి 9:11
మరియు నేను ఆలోచింపగా సూర్యునిక్రింద జరుగు చున్నది నాకు తెలియబడెను. వడిగలవారు పరుగులో గెలువరు; బలముగలవారు యుద్ధమునందు విజయ మొందరు; జ్ఞానముగలవారికి అన్నము దొరకదు; బుద్ధిమంతులగుట వలన ఐశ్వర్యము కలుగదు; తెలివిగలవారికి అనుగ్రహము దొరకదు; ఇవియన్నియు అదృష్టవశముచేతనే కాలవశము చేతనే అందరికి కలుగుచున్నవి.

కీర్తనల గ్రంథము 147:10
గుఱ్ఱముల బలమునందు ఆయన సంతోషించడు నరులకాలిసత్తువయందు ఆయన ఆనందించడు.

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 11:26
మరియు సైన్యములకు చేరిన వేరు పరాక్రమశాలు లెవరనగా యోవాబు తమ్ముడైన అశాహేలు; బేత్లెహేము ఊరివాడైన దోదో కుమారుడగు ఎల్హానాను,

దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 2:15
​ఆరవవాడైన ఓజెమును ఏడవ వాడైన దావీదును కనెను.

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 1:23
సౌలును యోనాతానును తమ బ్రతుకునందు సరసులు గాను నెనరుగల వారుగాను ఉండిరితమ మరణమందైనను వారు ఒకరినొకరు ఎడబాసినవారు కారువారు పక్షిరాజులకంటె వడిగలవారుసింహములకంటె బలముగలవారు.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 26:6
​అప్పుడు దావీదుపాళెములోనికి సౌలు దగ్గరకు నాతోకూడ ఎవరు వత్తురని హిత్తీయుడైన అహీమెలెకును సెరూయా కుమారుడును యోవాబునకు సహోదరుడునగు అబీషైని నడుగగానీతోకూడ నేనే వత్తునని అబీషై యనెను.