1 తిమోతికి 2:8
కావున ప్రతిస్థలమందును పురుషులు కోపమును సంశయమును లేనివారై, పవిత్రమైన చేతులెత్తి ప్రార్థన చేయవలెనని కోరుచున్నాను.
I will | Βούλομαι | boulomai | VOO-loh-may |
therefore | οὖν | oun | oon |
that men | προσεύχεσθαι | proseuchesthai | prose-AFE-hay-sthay |
τοὺς | tous | toos | |
pray | ἄνδρας | andras | AN-thrahs |
ἐν | en | ane | |
every | παντὶ | panti | pahn-TEE |
where, | τόπῳ | topō | TOH-poh |
lifting up | ἐπαίροντας | epairontas | ape-A-rone-tahs |
holy | ὁσίους | hosious | oh-SEE-oos |
hands, | χεῖρας | cheiras | HEE-rahs |
without | χωρὶς | chōris | hoh-REES |
wrath | ὀργῆς | orgēs | ore-GASE |
and | καὶ | kai | kay |
doubting. | διαλογισμοῦ | dialogismou | thee-ah-loh-gee-SMOO |