సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 9:2
అతనికి సౌలు అను నొక కుమారుడుండెను. అతడు బహు సౌందర్యముగల ¸°వనుడు, ఇశ్రాయేలీయులలో అతనిపాటి సుందరు డొకడునులేడు. అతడు భుజములు మొదలుకొని పైకి ఇతరులకంటె ఎత్తు గలవాడు.
And he had | וְלֽוֹ | wĕlô | veh-LOH |
a son, | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
name whose | בֵ֜ן | bēn | vane |
was Saul, | וּשְׁמ֤וֹ | ûšĕmô | oo-sheh-MOH |
man, young choice a | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
and a goodly: | בָּח֣וּר | bāḥûr | ba-HOOR |
not was there and | וָט֔וֹב | wāṭôb | va-TOVE |
children the among | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
of Israel | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
a goodlier | מִבְּנֵ֥י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
person | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
than | ט֣וֹב | ṭôb | tove |
shoulders his from he: | מִמֶּ֑נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
and upward | מִשִּׁכְמ֣וֹ | miššikmô | mee-sheek-MOH |
higher was he | וָמַ֔עְלָה | wāmaʿlâ | va-MA-la |
than any | גָּבֹ֖הַּ | gābōah | ɡa-VOH-ah |
of the people. | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
הָעָֽם׃ | hāʿām | ha-AM |