సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:15
అయితే ఆ మనుష్యులు మాకెంతో ఉపకారము చేసియున్నారు మేము పొలములో వారి మధ్యను సంచరించుచున్నంత సేపు అపాయము గాని నష్టముగాని మాకు సంభవింపనేలేదు.
But the men | וְהָ֣אֲנָשִׁ֔ים | wĕhāʾănāšîm | veh-HA-uh-na-SHEEM |
were very | טֹבִ֥ים | ṭōbîm | toh-VEEM |
good | לָ֖נוּ | lānû | LA-noo |
not were we and us, unto | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
hurt, | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
neither | הָכְלַ֙מְנוּ֙ | hoklamnû | hoke-LAHM-NOO |
missed | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
thing, any we | פָקַ֣דְנוּ | pāqadnû | fa-KAHD-noo |
as long as | מְא֔וּמָה | mĕʾûmâ | meh-OO-ma |
כָּל | kāl | kahl | |
we were conversant | יְמֵי֙ | yĕmēy | yeh-MAY |
with | הִתְהַלַּ֣כְנוּ | hithallaknû | heet-ha-LAHK-noo |
them, when we were | אִתָּ֔ם | ʾittām | ee-TAHM |
in the fields: | בִּֽהְיוֹתֵ֖נוּ | bihĕyôtēnû | bee-heh-yoh-TAY-noo |
בַּשָּׂדֶֽה׃ | baśśāde | ba-sa-DEH |