సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:11 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ సమూయేలు మొదటి గ్రంథము సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24 సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:11

1 Samuel 24:11
నా తండ్రీ చూడుము, ఇదిగో, చూడుము. నిన్ను చంపక నీ వస్త్రపుచెంగు మాత్రమే కోసితిని గనుక నావలన నీకు కీడు ఎంతమాత్రుును రాదనియు, నాలో తప్పిదము ఎంతమాత్రమును లేదనియు, నీవు తెలిసికొనవచ్చును. నీ విషయమై నేను ఏపాపమును చేయనివాడనై యుండగా నీవు నా ప్రాణము తీయవలెనని నన్ను తరుముచున్నావు.

1 Samuel 24:101 Samuel 241 Samuel 24:12

1 Samuel 24:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.

American Standard Version (ASV)
Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand; for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee, though thou huntest after my life to take it.

Bible in Basic English (BBE)
Look! you have seen today how the Lord gave you up into my hands even now in the hollow of the rocks: and some would have had me put you to death, but I had pity on you: for I said, Never will my hand be lifted up against my lord, who has been marked with the holy oil.

Darby English Bible (DBY)
And see, my father, yes, see the skirt of thy robe in my hand. For in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against thee; yet thou liest in wait for my life to take it.

Webster's Bible (WBT)
Behold, this day thy eyes have seen how the LORD hath delivered thee to-day into my hand in the cave; and some bade me kill thee: but my eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is the LORD'S anointed.

World English Bible (WEB)
Moreover, my father, behold, yes, see the skirt of your robe in my hand; for in that I cut off the skirt of your robe, and didn't kill you, know you and see that there is neither evil nor disobedience in my hand, and I have not sinned against you, though you hunt after my life to take it.

Young's Literal Translation (YLT)
`And, my father, see, yea see the skirt of thine upper robe in my hand; for by cutting off the skirt of thy upper robe, and I have not slain thee, know and see that there is not in my hand evil and transgression, and I have not sinned against thee, and thou art hunting my soul to take it!

Moreover,
my
father,
וְאָבִ֣יwĕʾābîveh-ah-VEE
see,
רְאֵ֔הrĕʾēreh-A
yea,
גַּ֗םgamɡahm
see
רְאֵ֛הrĕʾēreh-A

אֶתʾetet
skirt
the
כְּנַ֥ףkĕnapkeh-NAHF
of
thy
robe
מְעִֽילְךָ֖mĕʿîlĕkāmeh-ee-leh-HA
in
my
hand:
בְּיָדִ֑יbĕyādîbeh-ya-DEE
for
כִּ֡יkee
in
that
I
cut
off
בְּכָרְתִי֩bĕkortiybeh-hore-TEE

אֶתʾetet
skirt
the
כְּנַ֨ףkĕnapkeh-NAHF
of
thy
robe,
מְעִֽילְךָ֜mĕʿîlĕkāmeh-ee-leh-HA
and
killed
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
not,
thee
הֲרַגְתִּ֗יךָhăragtîkāhuh-rahɡ-TEE-ha
know
דַּ֤עdaʿda
thou
and
see
וּרְאֵה֙ûrĕʾēhoo-reh-A
that
כִּי֩kiykee
neither
is
there
אֵ֨יןʾênane
evil
בְּיָדִ֜יbĕyādîbeh-ya-DEE
nor
transgression
רָעָ֤הrāʿâra-AH
in
mine
hand,
וָפֶ֙שַׁע֙wāpešaʿva-FEH-SHA
not
have
I
and
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
sinned
חָטָ֣אתִיḥāṭāʾtîha-TA-tee
against
thee;
yet
thou
לָ֔ךְlāklahk
huntest
וְאַתָּ֛הwĕʾattâveh-ah-TA

צֹדֶ֥הṣōdetsoh-DEH
my
soul
אֶתʾetet
to
take
נַפְשִׁ֖יnapšînahf-SHEE
it.
לְקַחְתָּֽהּ׃lĕqaḥtāhleh-kahk-TA

Cross Reference

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 26:20
నా దేశమునకు దూరముగాను, యెహోవా సన్నిధికి ఎడమగాను నేను మరణము నొందకపోవుదును గాక. ఒకడు పర్వతములమీద కౌజుపిట్టను తరిమినట్టు ఇశ్రాయేలు రాజవైన నీవు మిన్నల్లిని వెదకుటకై బయలుదేరి వచ్చితివి.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23:23
మీరు బహు జాగ్రత్తగా నుండి, అతడుండు మరుగు తావులను కని పెట్టియున్న సంగతియంత నాకు తెలియజేయుటకై మరల నాయొద్దకు తప్పక రండి, అప్పుడు నేను మీతో కూడా వత్తును, అతడు దేశములో ఎక్కడనుండినను యూదావారందరిలో నేను అతని వెదకి పట్టుకొందును.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23:14
​అయితే దావీదు అరణ్యములోని కొండస్థలముల యందును, జీఫు అను అరణ్యమున ఒక పర్వతమందును నివాసము చేయుచుండెను; సౌలు అనుదినము అతని వెదకినను దేవుడు సౌలుచేతికి అతని నప్పగించలేదు.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 5:13
అయితే అతని దాసులలో ఒకడు వచ్చినాయనా, ఆ ప్రవక్త యేదైన నొక గొప్ప కార్యము చేయుమని నియమించినయెడల నీవు చేయ కుందువా? అయితే స్నానముచేసి శుద్ధుడవు కమ్మను మాట దానికంటె మేలుకాదా అని చెప్పినప్పుడు

యోహాను సువార్త 15:25
అయితే నన్ను నిర్హేతుకముగా ద్వేషించిరి అని వారి ధర్మశాస్త్రములో వ్రాయబడిన వాక్యము నెర వేరునట్లు ఈలాగు జరిగెను.

మీకా 7:2
భక్తుడు దేశములో లేకపోయెను, జనులలో యథార్థపరుడు ఒకడును లేడు, అందరును ప్రాణహాని చేయుటకై పొంచియుండువారే; ప్రతిమనుష్యుడును కిరాతుడై తన సహోదరునికొరకు వలలను ఒగ్గును.

యెహెజ్కేలు 13:18
ప్రభువైన యెహోవా సెలవిచ్చునదేమనగామనుష్యులను వేటాడ వలెనని చేతుల కీళ్లన్నిటికిని గుడ్డలుకుట్టి, యెవరి యెత్తు చొప్పున వారి తలలకు ముసుకులుచేయు స్త్రీలారా, మీకు శ్రమ; మీరు నా జనులను వేటాడి మిమ్మును రక్షించుకొందురు.

విలాపవాక్యములు 4:18
రాజవీధులలో మేము నడువకుండునట్టు విరోధులు మా జాడలనుబట్టి వెంటాడుదురు మా అంత్యదశ సమీపమాయెను మా దినములు తీరిపోయినవి మా అంత్యదశ వచ్చే యున్నది.

సామెతలు 15:1
మృదువైన మాట క్రోధమును చల్లార్చును. నొప్పించు మాట కోపమును రేపును.

కీర్తనల గ్రంథము 140:11
కొండెములాడువారు భూమిమీద స్థిరపడకుందురుగాక ఆపత్తు బలాత్కారులను తరిమి వారిని పడద్రోయును గాక.

కీర్తనల గ్రంథము 35:7
నన్ను పట్టుకొనవలెనని వారు నిర్నిమిత్తముగా గుంటలో తమ వల నొడ్డిరి నా ప్రాణము తీయవలెనని నిర్నిమిత్తముగా గుంట త్రవ్విరి.

కీర్తనల గ్రంథము 7:3
యెహోవా నా దేవా, నేను ఈ కార్యముచేసినయెడల

యోబు గ్రంథము 10:16
­నేను సంతోషించినయెడలఎడతెగక నీ ఆశ్చర్యమైన బలమును నీవు నామీద చూపుదువు.

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 26:18
నా యేలిన వాడు తన దాసుని ఈలాగు ఎందుకు తరుముచున్నాడు? నేనేమి చేసితిని? నావలన ఏ కీడు నీకు సంభవించును?

సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 18:27
​గడువుదాటక మునుపే లేచి తనవారితో పోయి ఫిలిష్తీయులలో రెండువందల మందిని హతముచేసి వారి ముందోళ్లు తీసికొనివచ్చి రాజునకు అల్లుడగుటకై కావలసిన లెక్క పూర్తిచేసి అప్పగింపగా సౌలు తన కుమార్తెయైన మీకాలును అతనికిచ్చి పెండ్లిచేసెను.