రాజులు మొదటి గ్రంథము 7:50
మేలిమి బంగారపు పాత్రలను, కత్తెరలను, గిన్నెలను, ధూపకలశములను, అంతర్మందిరమను అతి పరి శుద్ధమైన స్థలముయొక్క తలుపులకును మందిరమను ఆల యపు తలుపులకును కలిగిన బంగారపు బందులను, వీటన్ని టిని చేయించెను,
And the bowls, | וְ֠הַסִּפּוֹת | wĕhassippôt | VEH-ha-see-pote |
and the snuffers, | וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת | wĕhamzammĕrôt | veh-hahm-za-meh-ROTE |
basons, the and | וְהַמִּזְרָק֛וֹת | wĕhammizrāqôt | veh-ha-meez-ra-KOTE |
and the spoons, | וְהַכַּפּ֥וֹת | wĕhakkappôt | veh-ha-KA-pote |
censers the and | וְהַמַּחְתּ֖וֹת | wĕhammaḥtôt | veh-ha-mahk-TOTE |
of pure | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
gold; | סָג֑וּר | sāgûr | sa-ɡOOR |
hinges the and | וְהַפֹּת֡וֹת | wĕhappōtôt | veh-ha-poh-TOTE |
of gold, | לְדַלְתוֹת֩ | lĕdaltôt | leh-dahl-TOTE |
doors the for both | הַבַּ֨יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
of the inner | הַפְּנִימִ֜י | happĕnîmî | ha-peh-nee-MEE |
house, | לְקֹ֣דֶשׁ | lĕqōdeš | leh-KOH-desh |
the most | הַקֳּדָשִׁ֗ים | haqqŏdāšîm | ha-koh-da-SHEEM |
holy | לְדַלְתֵ֥י | lĕdaltê | leh-dahl-TAY |
doors the for and place, | הַבַּ֛יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
of the house, | לַֽהֵיכָ֖ל | lahêkāl | la-hay-HAHL |
the of wit, to temple. | זָהָֽב׃ | zāhāb | za-HAHV |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 25:29
మరియు నీవు దాని పళ్లెములను ధూపార్తులను గిన్నెలను పానీయార్పణముకు పాత్ర లను దానికి చేయవలెను; మేలిమి బంగారుతో వాటిని చేయ వలెను.
నిర్గమకాండము 27:3
దాని బూడిదె ఎత్తుటకు కుండలను గరిటెలను గిన్నెలను ముండ్లను అగ్నిపాత్రలను చేయవలెను. ఈ ఉప కరణములన్నియు ఇత్తడితో చేయవలెను.
లేవీయకాండము 16:12
యెహోవా సన్నిధినున్న ధూపపీఠము మీదనుండి ధూపార్తెడు నిప్పులను, తన పిడికెళ్లతో పరి మళధూపచూర్ణమును తీసికొని అడ్డతెరలోపలికి వాటిని తెచ్చి తాను చావకుండునట్లు
సంఖ్యాకాండము 7:86
ఆ ధూపార్తుల బంగారమంతయు నూట ఇరువది తులములది; దహనబలి పశువులన్నియు పండ్రెండు కోడెలు, పొట్టేళ్లు పండ్రెండు, ఏడాదివైన గొఱ్ఱపిల్లలు పండ్రెండు, వాటి నైవేద్యములును పాపపరిహారార్థమైన మగమేకపిల్లలు పండ్రెండు,
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 4:21
పుష్పములను ప్రమిదెలను కత్తెరలను కారులను తొట్లను గిన్నెలను ధూపకలశములను సొలొమోను మేలిమి బంగారముతో చేయించెను.