1 Corinthians 4:18
నేను మీ యొద్దకు రానని అనుకొని కొందరుప్పొంగుచున్నారు.
1 Corinthians 4:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
American Standard Version (ASV)
Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
Bible in Basic English (BBE)
Now some are full of pride, as if I was not coming to you.
Darby English Bible (DBY)
But some have been puffed up, as if I were not coming to you;
World English Bible (WEB)
Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
Young's Literal Translation (YLT)
And as if I were not coming unto you certain were puffed up;
| Now | ὡς | hōs | ose |
| some | μὴ | mē | may |
| are puffed up, | ἐρχομένου | erchomenou | are-hoh-MAY-noo |
| though as | δέ | de | thay |
| I | μου | mou | moo |
| would not | πρὸς | pros | prose |
| come | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
| to | ἐφυσιώθησάν | ephysiōthēsan | ay-fyoo-see-OH-thay-SAHN |
| you. | τινες· | tines | tee-nase |
Cross Reference
1 కొరింథీయులకు 4:6
సహోదరులారా, మీరు మమ్మును చూచి, లేఖనముల యందు వ్రాసియున్న సంగతులను అతిక్రమింపకూడదని నేర్చుకొని, మీరొకని పక్షమున మరియొకని మీద ఉప్పొంగకుండునట్లు, ఈ మాటలు మీ నిమిత్తమై నా మీదను అపొల్లోమీదను పెట్టుకొని సాదృశ్యరూపముగా చెప్పియున్నాను.
1 కొరింథీయులకు 5:2
ఇట్లుండియు, మీరుప్పొంగుచున్నారే గాని మీరెంత మాత్రము దుఃఖపడి యీలాటి కార్యము చేసిన వానిని మీలోనుండి వెలివేసిన వారు కారు.
1 కొరింథీయులకు 4:21
మీరేది కోరుచున్నారు? బెత్తముతో నేను మీయొద్దకు రావలెనా? ప్రేమతోను సాత్వికమైన మనస్సుతోను రావలెనా?