దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:3
మరియు నా దేవుని మందిముమీద నాకు కలిగియున్న మక్కువచేత నేను ఆ ప్రతిష్ఠితమైన మందిరము నిమిత్తము సంపాదించియుంచిన వస్తువులు గాక, నా స్వంతమైన బంగారమును వెండిని నా దేవుని మందిరము నిమిత్తము నేనిచ్చెదను.
Moreover, | וְע֗וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
affection my set have I because | בִּרְצוֹתִי֙ | birṣôtiy | beer-tsoh-TEE |
to the house | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
God, my of | אֱלֹהַ֔י | ʾĕlōhay | ay-loh-HAI |
I have | יֶשׁ | yeš | yesh |
good, proper own mine of | לִ֥י | lî | lee |
of gold | סְגֻלָּ֖ה | sĕgullâ | seh-ɡoo-LA |
silver, and | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
which I have given | וָכָ֑סֶף | wākāsep | va-HA-sef |
house the to | נָתַ֤תִּי | nātattî | na-TA-tee |
of my God, | לְבֵית | lĕbêt | leh-VATE |
above and over | אֱלֹהַי֙ | ʾĕlōhay | ay-loh-HA |
all | לְמַ֔עְלָה | lĕmaʿlâ | leh-MA-la |
prepared have I that | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
for the holy | הֲכִינ֖וֹתִי | hăkînôtî | huh-hee-NOH-tee |
house, | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
הַקֹּֽדֶשׁ׃ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |