Psalm 35:14 in Telugu

Telugu Telugu Bible Psalm Psalm 35 Psalm 35:14

Psalm 35:14
అతడు నాకు చెలికాడైనట్టును సహోదరుడైనట్టును నేను నడుచుకొంటిని తన తల్లి మృతినొందినందున దుఃఖవస్త్రములు ధరించు వానివలె క్రుంగుచుంటిని.

Psalm 35:13Psalm 35Psalm 35:15

Psalm 35:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

American Standard Version (ASV)
I behaved myself as though it had been my friend or my brother: I bowed down mourning, as one that bewaileth his mother.

Bible in Basic English (BBE)
My behaviour was as if it had been my friend or my brother: I was bent low in grief like one whose mother is dead.

Darby English Bible (DBY)
I behaved myself as though [he had been] a friend, a brother to me; I bowed down in sadness, as one that mourneth [for] a mother.

Webster's Bible (WBT)
I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.

World English Bible (WEB)
I behaved myself as though it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as one who mourns his mother.

Young's Literal Translation (YLT)
As `if' a friend, as `if' my brother, I walked habitually, As a mourner for a mother, Mourning I have bowed down.

I
behaved
myself
כְּרֵֽעַkĕrēaʿkeh-RAY-ah
friend
my
been
had
he
though
as
כְּאָ֣חkĕʾāḥkeh-AK
brother:
or
לִ֭יlee
I
bowed
down
הִתְהַלָּ֑כְתִּיhithallākĕttîheet-ha-LA-heh-tee
heavily,
כַּאֲבֶלkaʾăbelka-uh-VEL
mourneth
that
one
as
אֵ֝֗םʾēmame
for
his
mother.
קֹדֵ֥רqōdērkoh-DARE
שַׁחֽוֹתִי׃šaḥôtîsha-HOH-tee

Cross Reference

ఆదికాండము 24:67
ఇస్సాకు తల్లియైన శారా గుడారములోనికి ఆమెను తీసికొని పోయెను. అట్లు అతడు రిబ్కాను పరిగ్రహింపగా ఆమె అతనికి భార్య ఆయెను; అతడు ఆమెను ప్రేమించెను. అప్పుడు ఇస్సాకు తన తల్లి విషయమై దుఃఖనివారణపొందెను.

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 1:11
దావీదు ఆ వార్త విని తన వస్త్రములు చింపుకొనెను. అతనియొద్ద నున్న వారందరును ఆలాగున చేసి

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 1:17
యూదావారికి అభ్యాసము చేయవలెనని దావీదు సౌలునుగూర్చియు అతని కుమారుడైన యోనాతానును గూర్చియు ధనుర్గీతమొకటి చేసి దానినిబట్టి విలాపము సలిపెను.

కీర్తనల గ్రంథము 38:6
నేను శ్రమచేత మిక్కిలి క్రుంగియున్నాను దినమెల్ల దుఃఖాక్రాంతుడనై సంచరించుచున్నాను.

లూకా సువార్త 19:41
ఆయన పట్టణమునకు సమీపించినప్పుడు దానిని చూచి దాని విషయమై యేడ్చి