Psalm 30:12
నీవు నా గోనెపట్ట విడిపించి, సంతోషవస్త్రము నన్ను ధరింపజేసియున్నావు యెహోవా నా దేవా, నిత్యము నేను నిన్ను స్తుతించె దను.
Psalm 30:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.
American Standard Version (ASV)
To the end that `my' glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm of David.
Bible in Basic English (BBE)
So that my glory may make songs of praise to you and not be quiet. O Lord my God, I will give you praise for ever.
Darby English Bible (DBY)
That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah my God, I will praise thee for ever.
Webster's Bible (WBT)
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
World English Bible (WEB)
To the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. Yahweh my God, I will give thanks to you forever!
Young's Literal Translation (YLT)
So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!
| To the end that | לְמַ֤עַן׀ | lĕmaʿan | leh-MA-an |
| my glory | יְזַמֶּרְךָ֣ | yĕzammerkā | yeh-za-mer-HA |
| praise sing may | כָ֭בוֹד | kābôd | HA-vode |
| to thee, and not | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| silent. be | יִדֹּ֑ם | yiddōm | yee-DOME |
| O Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| my God, | אֱ֝לֹהַ֗י | ʾĕlōhay | A-loh-HAI |
| thanks give will I | לְעוֹלָ֥ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| unto thee for ever. | אוֹדֶֽךָּ׃ | ʾôdekkā | oh-DEH-ka |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 16:9
అందువలన నా హృదయము సంతోషించుచున్నదినా ఆత్మ హర్షించుచున్నదినా శరీరముకూడ సురక్షితముగా నివసించుచున్నది
కీర్తనల గ్రంథము 57:8
నా ప్రాణమా, మేలుకొనుము స్వరమండలమా సితారా, మేలుకొనుడి నేను వేకువనే లేచెదను.
ప్రకటన గ్రంథము 7:12
యుగయుగములవరకు మా దేవునికి స్తోత్రమును మహిమయు జ్ఞానమును కృతజ్ఞతా స్తుతియు ఘనతయు శక్తియు బలమును కలుగును గాకని చెప్పుచు దేవునికి నమస్కారము చేసిరి; ఆమేన్.
ప్రకటన గ్రంథము 4:8
ఈ నాలుగు జీవులలో ప్రతి జీవికి ఆరేసి రెక్కలుండెను, అవి చుట్టును రెక్కల లోపటను కన్నులతో నిండియున్నవి. అవిభూతవర్తమాన భవిష్యత్కాలములలో ఉండు సర్వాధికారియు దేవుడునగు ప్రభువు పరిశుద్ధుడు, పరిశుద్ధుడు, పరిశుద్ధుడు, అని మానక రాత్రింబగళ్లు చెప్పుచుండును.
అపొస్తలుల కార్యములు 4:20
మేము కన్నవాటిని విన్నవాటిని చెప్పక యుండలేమని వారికి ఉత్తరమిచ్చిరి;
లూకా సువార్త 19:40
ఆయన వారిని చూచివీరు ఊరకుండినయెడల ఈ రాళ్లు కేకలు వేయునని మీతో చెప్పుచున్నాననెను.
కీర్తనల గ్రంథము 146:1
యెహోవాను స్తుతించుడి. నా ప్రాణమా, యెహోవాను స్తుతింపుము
కీర్తనల గ్రంథము 145:2
అనుదినము నేను నిన్ను స్తుతించెదను నిత్యము నీ నామమును స్తుతించెదను.
కీర్తనల గ్రంథము 71:23
నేను నిన్ను కీర్తించునప్పుడు నా పెదవులును నీవు విమోచించిన నా ప్రాణమును నిన్నుగూర్చి ఉత్సాహధ్వని చేయును. నాకు కీడు చేయజూచువారు సిగ్గుపడియున్నారు
కీర్తనల గ్రంథము 71:14
నేను ఎల్లప్పుడు నిరీక్షింతును నేను మరి యెక్కువగా నిన్ను కీర్తింతును
కీర్తనల గ్రంథము 44:8
దినమెల్ల మేము దేవునియందు అతిశయపడుచున్నాము నీ నామమునుబట్టి మేము నిత్యము కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నాము.(సెలా.)
కీర్తనల గ్రంథము 13:6
నాకు మహోపకారములు చేసియున్నాడునేను ఆయనను కీర్తించెదను.
ఆదికాండము 49:6
నా ప్రాణమా, వారి ఆలోచనలో చేరవద్దు నా ఘనమా, వారి సంఘముతో కలిసికొనవద్దు వారు, కోపమువచ్చి మనుష్యులను చంపిరి తమ స్వేచ్ఛచేత ఎద్దుల గుదికాలి నరములను తెగ గొట్టిరి.