Psalm 18:27
శ్రమపడువారిని నీవు రక్షించెదవు గర్విష్ఠులకు విరోధివై వారిని అణచివేసెదవు.
Psalm 18:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
American Standard Version (ASV)
For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.
Bible in Basic English (BBE)
For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.
Darby English Bible (DBY)
For it is thou that savest the afflicted people; but the haughty eyes wilt thou bring down.
Webster's Bible (WBT)
With the pure thou wilt show thyself pure; and with the froward thou wilt contend.
World English Bible (WEB)
For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down.
Young's Literal Translation (YLT)
For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.
| For | כִּֽי | kî | kee |
| thou wilt | אַ֭תָּה | ʾattâ | AH-ta |
| save | עַם | ʿam | am |
| the afflicted | עָנִ֣י | ʿānî | ah-NEE |
| people; | תוֹשִׁ֑יעַ | tôšîaʿ | toh-SHEE-ah |
| but wilt bring down | וְעֵינַ֖יִם | wĕʿênayim | veh-ay-NA-yeem |
| high | רָמ֣וֹת | rāmôt | ra-MOTE |
| looks. | תַּשְׁפִּֽיל׃ | tašpîl | tahsh-PEEL |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 101:5
తమ పొరుగువారిని చాటున దూషించువారిని నేను సంహరించెదను అహంకార దృష్టిగలవారిని గర్వించిన హృదయము గలవారిని నేను సహింపను
యాకోబు 2:5
నా ప్రియ సహోదరులారా, ఆలకించుడి; ఈ లోక విషయములో దరిద్రులైనవారిని విశ్వాసమందు భాగ్య వంతులుగాను, తన్ను ప్రేమించువారికి తాను వాగ్దానముచేసిన రాజ్యమునకు వారసులుగాను ఉండుటకు దేవు డేర్పరచుకొనలేదా?
2 కొరింథీయులకు 8:9
మీరు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు కృపను ఎరుగుదురుగదా? ఆయన ధన వంతుడై యుండియు మీరు తన దారిద్ర్యమువలన ధనవంతులు కావలెనని, మీ నిమిత్తము దరిద్రుడాయెను.
లూకా సువార్త 18:14
అతనికంటె ఇతడు నీతిమంతుడుగా తీర్చబడి తన యింటికి వెళ్లెనని మీతో చెప్పుచున్నాను. తన్ను తాను హెచ్చించుకొనువాడు తగ్గింపబడుననియు తన్ను తాను తగ్గించుకొనువాడు హెచ్చింపబడ
లూకా సువార్త 1:52
సింహాసనములనుండి బలవంతులను పడద్రోసి దీనుల నెక్కించెను
యెషయా గ్రంథము 66:2
అవన్నియు నా హస్తకృత్యములు అవి నావలన కలిగినవని యెహోవా సెలవిచ్చు చున్నాడు. ఎవడు దీనుడై నలిగిన హృదయముగలవాడై నా మాట విని వణకుచుండునో వానినే నేను దృష్టించుచున్నాను.
యెషయా గ్రంథము 57:15
మహా ఘనుడును మహోన్నతుడును పరిశుద్ధుడును నిత్యనివాసియునైనవాడు ఈలాగు సెల విచ్చుచున్నాడు నేను మహోన్నతమైన పరిశుద్ధస్థలములో నివసించు వాడను అయినను వినయముగలవారి ప్రాణమును ఉజ్జీవింప జేయుటకును నలిగినవారి ప్రాణమును ఉజ్జీవింపజేయుటకును వినయముగలవారియొద్దను దీనమనస్సుగలవారియొద్దను నివసించుచున్నాను.
యెషయా గ్రంథము 10:12
కావున సీయోను కొండమీదను యెరూషలేము మీదను ప్రభువు తన కార్యమంతయు నెరవేర్చిన తరువాత నేను అష్షూరురాజుయొక్క హృదయగర్వమువలని ఫలమునుబట్టియు అతని కన్నుల అహంకారపు చూపులనుబట్టియు అతని శిక్షింతును.
యెషయా గ్రంథము 3:9
వారి ముఖలక్షణమే వారిమీద సాక్ష్యమిచ్చును. తమ పాపమును మరుగుచేయక సొదొమవారివలె దాని బయలుపరచుదురు. తమకు తామే వారు కీడుచేసికొని యున్నారు వారికి శ్రమ
సామెతలు 30:12
తమ దృష్టికి తాము శుద్ధులై తమ మాలిన్యమునుండి కడుగబడని వారి తరము కలదు.
సామెతలు 6:16
యెహోవాకు అసహ్యములైనవి ఆరు గలవు ఏడును ఆయనకు హేయములు
కీర్తనల గ్రంథము 40:17
నేను శ్రమలపాలై దీనుడనైతిని ప్రభువు నన్ను తలంచుకొనుచున్నాడు. నాకు సహాయము నీవే నా రక్షణకర్తవు నీవే. నా దేవా, ఆలస్యము చేయకుము.
కీర్తనల గ్రంథము 34:19
నీతిమంతునికి కలుగు ఆపదలు అనేకములు వాటి అన్నిటిలోనుండి యెహోవా వానిని విడిపిం చును.
కీర్తనల గ్రంథము 34:6
ఈ దీనుడు మొఱ్ఱపెట్టగా యెహోవా ఆలకించెను అతని శ్రమలన్నిటిలోనుండి అతని రక్షించెను.
కీర్తనల గ్రంథము 17:13
యెహోవా లెమ్ము, వానిని ఎదుర్కొని వానిని పడ గొట్టుముదుష్టునిచేతిలోనుండి నీ ఖడ్గముచేత నన్ను రక్షింపుము
కీర్తనల గ్రంథము 17:10
వారు తమ హృదయమును కఠినపరచుకొనియున్నారువారి నోరు గర్వముగా మాటలాడును.
కీర్తనల గ్రంథము 10:4
దుష్టులు పొగరెక్కి యెహోవా విచారణ చేయడనుకొందురుదేవుడు లేడని వారెల్లప్పుడు యోచించుదురు
కీర్తనల గ్రంథము 9:18
దరిద్రులు నిత్యము మరువబడరుబాధపరచబడువారి నిరీక్షణాస్పదము ఎన్నటికినినశించదు.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22:28
శ్రమపడువారిని నీవు రక్షించెదవు గర్విష్ఠులకు విరోధివై వారిని అణచి వేసెదవు