Psalm 142:6
నేను చాలా క్రుంగియున్నాను నా మొఱ్ఱకు చెవి యొగ్గుము నన్ను తరుమువారు నాకంటె బలిష్ఠులు వారి చేతిలో నుండి నన్ను విడిపింపుము.
Psalm 142:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
American Standard Version (ASV)
Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.
Darby English Bible (DBY)
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
World English Bible (WEB)
Listen to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
Young's Literal Translation (YLT)
Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
| Attend | הַקְשִׁ֤יבָה׀ | haqšîbâ | hahk-SHEE-va |
| unto | אֶֽל | ʾel | el |
| my cry; | רִנָּתִי֮ | rinnātiy | ree-na-TEE |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| brought am I | דַלּ֪וֹתִ֫י | dallôtî | DA-loh-TEE |
| very | מְאֹ֥ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| deliver low: | הַצִּילֵ֥נִי | haṣṣîlēnî | ha-tsee-LAY-nee |
| me from my persecutors; | מֵרֹדְפַ֑י | mērōdĕpay | may-roh-deh-FAI |
| for | כִּ֖י | kî | kee |
| they are stronger | אָמְצ֣וּ | ʾomṣû | ome-TSOO |
| than | מִמֶּֽנִּי׃ | mimmennî | mee-MEH-nee |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 79:8
మేము బహుగా క్రుంగియున్నాము. మా పూర్వుల దోషములు జ్ఞాపకము చేసికొని నీవు మామీద కోపముగా నుండకుము నీ వాత్సల్యము త్వరగా మమ్ము నెదుర్కొననిమ్ము
కీర్తనల గ్రంథము 116:6
యెహోవా సాధువులను కాపాడువాడు. నేను క్రుంగియుండగా ఆయన నన్ను రక్షించెను.
కీర్తనల గ్రంథము 17:1
యెహోవా, న్యాయమును ఆలకించుము, నా మొఱ్ఱ నంగీకరించుమునా ప్రార్థనకు చెవియొగ్గుము, అది కపటమైన పెదవులనుండి వచ్చునదికాదు.
రోమీయులకు 8:37
అయినను మనలను ప్రేమించినవాని ద్వారా మనము వీటన్నిటిలో అత్యధిక విజయము పొందుచున్నాము.
రోమీయులకు 8:33
దేవునిచేత ఏర్పరచబడిన వారిమీద నేరము మోపు వాడెవడు? నీతిమంతులుగా తీర్చు వాడు దేవుడే;
కీర్తనల గ్రంథము 143:7
యెహోవా, నా ఆత్మ క్షీణించుచున్నది త్వరగా నాకు ఉత్తరమిమ్ము నేను సమాధిలోనికి దిగువారివలె కాకుండునట్లు నీ ముఖమును నాకు మరుగుచేయకుము
కీర్తనల గ్రంథము 143:3
శత్రువులు నన్ను తరుముచున్నారు వారు నా ప్రాణమును నేల పడగొట్టుచున్నారు చిరకాలముక్రిందట చనిపోయిన వారితోపాటు గాఢాంధకారములో నన్ను నివసింపజేయుచున్నారు.
కీర్తనల గ్రంథము 136:23
మనము దీనదశలోనున్నప్పుడు ఆయన మనలను జ్ఞాప కము చేసికొనెను ఆయన కృప నిరంతరముండును.
కీర్తనల గ్రంథము 59:3
నా ప్రాణము తీయవలెనని వారు పొంచియున్నారు యెహోవా, నా దోషమునుబట్టి కాదు నా పాప మునుబట్టికాదు ఊరకయే బలవంతులు నాపైని పోగుబడి యున్నారు.
కీర్తనల గ్రంథము 57:3
ఆయన ఆకాశమునుండి ఆజ్ఞ ఇచ్చి నన్ను రక్షించును నన్ను మింగగోరువారు దూషణలు పలుకునప్పుడు దేవుడు తన కృపాసత్యములను పంపును.(సెలా.)
కీర్తనల గ్రంథము 44:24
నీ ముఖమును నీ వేల మరుగుపరచి యున్నావు? మా బాధను మాకు కలుగు హింసను నీవేల మరచి యున్నావు?
కీర్తనల గ్రంథము 38:19
నా శత్రువులు చురుకైనవారును బలవంతులునై యున్నారు నిర్హేతుకముగా నన్ను ద్వేషించువారు అనేకులు.
కీర్తనల గ్రంథము 18:17
బలవంతులగు పగవారు నన్ను ద్వేషించువారు నాకంటె బలిష్టులైయుండగావారి వశమునుండి ఆయన నన్ను రక్షించెను.
కీర్తనల గ్రంథము 3:1
యెహోవా, నన్ను బాధించువారు ఎంతో విస్తరించియున్నారునామీదికి లేచువారు అనేకులు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24:14
ఇశ్రాయేలీయుల రాజు ఎవని పట్టుకొన బయలుదేరి వచ్చి యున్నాడు? ఏపాటివానిని తరుముచున్నాడు? చచ్చిన కుక్కనుగదా? మిన్నల్లిని గదా?