Proverbs 30:31
శోణంగి కుక్క, మేకపోతు, తన సైన్యమునకు ముందు నడుచుచున్న రాజు.
Proverbs 30:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
A greyhound; an he goat also; and a king, against whom there is no rising up.
American Standard Version (ASV)
The greyhound; the he-goat also; And the king against whom there is no rising up.
Bible in Basic English (BBE)
The war-horse, and the he-goat, and the king when his army is with him.
Darby English Bible (DBY)
a [horse] girt in the loins; or the he-goat; and a king, against whom none can rise up.
World English Bible (WEB)
The greyhound, The male goat also; And the king against whom there is no rising up.
Young's Literal Translation (YLT)
A girt one of the loins, or a he-goat, And a king -- no rising up with him.
| A greyhound; | זַרְזִ֣יר | zarzîr | zahr-ZEER |
| מָתְנַ֣יִם | motnayim | mote-NA-yeem | |
| an he goat | אוֹ | ʾô | oh |
| also; | תָ֑יִשׁ | tāyiš | TA-yeesh |
| king, a and | וּ֝מֶ֗לֶךְ | ûmelek | OO-MEH-lek |
| against | אַלְק֥וּם | ʾalqûm | al-KOOM |
| whom there is no rising up. | עִמּֽוֹ׃ | ʿimmô | ee-moh |
Cross Reference
సామెతలు 16:14
రాజు క్రోధము మరణదూత జ్ఞానియైనవాడు ఆ క్రోధమును శాంతిపరచును.
సామెతలు 20:2
రాజువలని భయము సింహగర్జనవంటిది రాజునకు క్రోధము పుట్టించువారు తమకు ప్రాణ మోసము తెచ్చుకొందురు
దానియేలు 3:15
బాకాను పిల్లంగ్రోవిని పెద్ద వీణను వీణను సుంఫోనీయను విపంచికను సకలవిధములగు వాద్యధ్వనులను మీరు విను సమయములో సాగిలపడి, నేను చేయించిన ప్రతిమకు నమస్కరించుటకు సిద్ధముగా ఉండినయెడల సరే మీరు నమస్కరింపని యెడల తక్షణమే మండుచున్న వేడిమిగల అగ్నిగుండములో మీరు వేయబడుదురు; నా చేతిలో నుండి మిమ్మును విడిపింపగల దేవుడెక్కడ నున్నాడు?