Numbers 16:1
లేవికి మునిమనుమడును కహాతుకు మనుమడును ఇస్హారు కుమారుడునగు కోరహు, రూబేనీయులలో ఏలీ యాబు కుమారులైన దాతాను అబీరాములును, పేలెతు కుమారుడైన ఓనును యోచించుకొని
Numbers 16:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:
American Standard Version (ASV)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took `men':
Bible in Basic English (BBE)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Pallu, the son of Reuben, made themselves ready,
Darby English Bible (DBY)
And Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, made bold, and [with him] Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, the sons of Reuben;
Webster's Bible (WBT)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men:
World English Bible (WEB)
Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, with Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men]:
Young's Literal Translation (YLT)
And Korah, son of Izhar, son of Kohath, son of Levi, taketh both Dathan and Abiram sons of Eliab, and On son of Peleth, sons of Reuben,
| Now Korah, | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| the son | קֹ֔רַח | qōraḥ | KOH-rahk |
| of Izhar, | בֶּן | ben | ben |
| the son | יִצְהָ֥ר | yiṣhār | yeets-HAHR |
| Kohath, of | בֶּן | ben | ben |
| the son | קְהָ֖ת | qĕhāt | keh-HAHT |
| of Levi, | בֶּן | ben | ben |
| and Dathan | לֵוִ֑י | lēwî | lay-VEE |
| Abiram, and | וְדָתָ֨ן | wĕdātān | veh-da-TAHN |
| the sons | וַֽאֲבִירָ֜ם | waʾăbîrām | va-uh-vee-RAHM |
| of Eliab, | בְּנֵ֧י | bĕnê | beh-NAY |
| and On, | אֱלִיאָ֛ב | ʾĕlîʾāb | ay-lee-AV |
| son the | וְא֥וֹן | wĕʾôn | veh-ONE |
| of Peleth, | בֶּן | ben | ben |
| sons | פֶּ֖לֶת | pelet | PEH-let |
| of Reuben, | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| took | רְאוּבֵֽן׃ | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
Cross Reference
యూదా 1:11
అయ్యోవారికి శ్రమ. వారు కయీను నడిచిన మార్గమున నడిచిరి, బహుమానము పొందవలెనని బిలాము నడిచిన తప్పుత్రోవలో ఆతురముగా పరుగెత్తిరి, కోరహు చేసినట్టు తిరస్కారము చేసి న
నిర్గమకాండము 6:21
ఇస్హారు కుమారులు కోరహు నెపెగు జిఖ్రీ
నిర్గమకాండము 6:18
కహాతు కుమారులు అమ్రాము ఇస్హారు హెబ్రోను ఉజ్జీయేలు. కహాతు నూట ముప్పది మూడేండ్లు బ్రదికెను.
సంఖ్యాకాండము 27:3
అతడు కోరహు సమూహములో, అనగా యెహోవాకు విరోధముగా కూడినవారి సమూహములో ఉండలేదు గాని తన పాపమును బట్టి మృతిబొందెను.
ఆదికాండము 49:3
రూబేనూ, నీవు నా పెద్ద కుమారుడవు నా శక్తియు నా బలముయొక్క ప్రథమఫలమును ఔన్నత్యాతిశయమును బలాతిశయమును నీవే.
సంఖ్యాకాండము 26:9
కోరహు తన సమూహములో పేరు పొందినవాడు; అతని సమాజము యెహోవాకు విరోధముగా వాదించినప్పుడు సమాజములో మోషే అహరోనులకు విరోధముగా వాదించిన దాతాను అబీరాములు వీరు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 11:6
రూబే నీయుడైన ఏలీయాబు కుమారులైన దాతాను అబీరాము లకు చేసిన పనిని, భూమి నోరు తెరచి వారిని వారి ఇండ్లను గుడారములను వారియొద్ద నున్న సమస్త జీవరాసు లను ఇశ్రాయేలీయులందరి మధ్యను మింగివేసిన రీతిని, చూడకయు ఎరుగకయునున్న మీ కుమారులతో నేను మాటలాడుట లేదని నేడు తెలిసికొనుడి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5:1
ఇశ్రాయేలునకు తొలిచూలి కుమారుడైన రూబేను కుమారుల వివరము. ఇతడు జ్యేష్ఠుడై యుండెను గాని తన తండ్రి పరుపును తాను అంటుపరచినందున అతని జన్మ స్వాతంత్ర్యము ఇశ్రాయేలు కుమారుడైన యోసేపు కుమా రులకియ్యబడెను; అయితే వంశావళిలో యోసేపు జ్యేష్ఠు డుగా దాఖలుచేయబడలేదు.