Matthew 9:20
ఆ సమయమున, ఇదిగో పండ్రెండు సంవత్సరములనుండి రక్తస్రావ రోగముగల యొక స్త్రీ
Matthew 9:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
American Standard Version (ASV)
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
Bible in Basic English (BBE)
And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:
Darby English Bible (DBY)
And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
World English Bible (WEB)
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tassels of his garment;
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
| And, | Καὶ | kai | kay |
| behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
| a woman, | γυνὴ | gynē | gyoo-NAY |
| of issue an with diseased was which blood | αἱμοῤῥοοῦσα | haimorrhoousa | ay-more-roh-OO-sa |
| twelve | δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka |
| years, | ἔτη | etē | A-tay |
| came | προσελθοῦσα | proselthousa | prose-ale-THOO-sa |
| behind | ὄπισθεν | opisthen | OH-pee-sthane |
| him, and touched | ἥψατο | hēpsato | AY-psa-toh |
| the | τοῦ | tou | too |
| hem | κρασπέδου | kraspedou | kra-SPAY-thoo |
| τοῦ | tou | too | |
| of his | ἱματίου | himatiou | ee-ma-TEE-oo |
| garment: | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
Cross Reference
మత్తయి సువార్త 14:36
వీరిని నీ వస్త్రపుచెంగు మాత్రము ముట్టనిమ్మని ఆయనను వేడుకొనిరి; ముట్టినవారందరును స్వస్థతనొందిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 19:12
అతని శరీరమునకు తగిలిన చేతి గుడ్డలైనను నడికట్లయినను రోగులయొద్దకు తెచ్చినప్పుడు రోగములు వారిని విడిచెను, దయ్యములు కూడ వదలి పోయెను.
లూకా సువార్త 8:43
ఆయన వస్త్రపుచెంగు ముట్టెను, వెంటనే ఆమె రక్తస్రావము నిలిచిపోయెను.
మార్కు సువార్త 5:25
పండ్రెండేండ్లనుండి రక్తస్రావ రోగము కలిగిన యొక స్త్రీ యుండెను. ఆమె అనేక వైద్యులచేత ఎన్నో తిప్పలుపడి
మత్తయి సువార్త 23:5
మనుష్యులకు కనబడునిమిత్తము తమ పనులన్నియు చేయుదురు; తమ రక్షరేకులు వెడల్పుగాను తమ చెంగులు పెద్దవిగాను చేయుదురు;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 22:12
నీవు కప్పుకొను నీ బట్ట నాలుగు చెంగులకు అల్లికలను చేసికొనవలెను.
మార్కు సువార్త 8:22
అంతలో వారు బేత్సయిదాకు వచ్చిరి. అప్పుడు అక్కడి వారు ఆయనయొద్దకు ఒక గ్రుడ్డివాని తోడు కొనివచ్చి, వాని ముట్టవలెనని ఆయనను వేడుకొనిరి.
మార్కు సువార్త 6:56
గ్రామముల లోను పట్టణములలోను పల్లెటూళ్లలోను ఆయన యెక్క డెక్కడ ప్రవేశించెనో అక్కడి జనులు రోగులను సంత వీథులలో ఉంచి, వారిని ఆయన వస్త్రపుచెంగుమాత్రము ముట్టనిమ్మని ఆయనను వేడుకొనుచుండిరి. ఆయనను ముట్టిన వారందరు స్వస్థతనొందిరి.
సంఖ్యాకాండము 15:38
నీవు ఇశ్రాయేలీయులతో ఇట్లనుము. వారు తమ తర తరములకు తమ బట్టల అంచులకు కుచ్చులు చేసికొని అంచుల కుచ్చులమీద నీలిసూత్రము తగిలింపవలెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 5:15
అందు చేత పేతురు వచ్చుచుండగా జనులు రోగులను వీధులలోనికి తెచ్చి, వారిలో ఎవనిమీదనైనను అతని నీడయైనను పడవలెనని మంచములమీదను పరుపులమీదను వారిని ఉంచిరి.
లేవీయకాండము 15:25
ఒక స్త్రీ కడగా ఉండుకాలమునకు ముందుగా ఆమె రక్తస్రావము ఇంక అనేకదినములు స్రవించినను ఆమె కడగానుండు కాలమైన తరువాత స్రవించినను, ఆమె అపవిత్రత ఆమె కడగానుండు దినములలోవలెనే ఆ స్రావదినములన్నియు ఉండును, ఆమె అపవిత్రురాలు.