Matthew 8:7
యేసు నేను వచ్చి వాని స్వస్థపరచెదనని అతనితో చెప్పగా
Matthew 8:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
American Standard Version (ASV)
And he saith unto him, I will come and heal him.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to him, I will come and make him well.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus says to him, *I* will come and heal him.
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.'
| And | καὶ | kai | kay |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| Jesus | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| saith | ὁ | ho | oh |
| unto him, | Ἰησοῦς, | iēsous | ee-ay-SOOS |
| I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| will come and | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
| heal | θεραπεύσω | therapeusō | thay-ra-PAYF-soh |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
మత్తయి సువార్త 9:18
ఆయన ఈ మాటలు వారితో చెప్పుచుండగా, ఇదిగో ఒక అధికారి వచ్చి ఆయనకు మ్రొక్కినా కుమార్తె యిప్పుడే చనిపోయినది, అయినను నీవు వచ్చి నీ చెయ్యి ఆమెమీద ఉంచుము, ఆమె బ్రదుకుననెను.
మార్కు సువార్త 5:23
నా చిన్నకుమార్తె చావనై యున్నది; అది బాగుపడి బ్రదుకునట్లు నీవు వచ్చి దానిమీద నీ చేతులుంచవలెనని ఆయనను మిగుల బతిమాలుకొనగా
లూకా సువార్త 7:6
కావున యేసు వారితో కూడ వెళ్లెను. ఆయన ఆ యింటిదగ్గరకు వచ్చినప్పుడు శతాధిపతి తన స్నేహితులను చూచిమీ రాయనయొద్దకు వెళ్లిప్రభువా, శ్రమ పుచ్చుకొనవద్దు; నీవు నా యింటిలోనికి వచ్చుటకు నేను పాత్రుడను కాను.