Matthew 6:3
నీవైతే ధర్మము చేయునప్పుడు, నీ ధర్మము రహస్యముగానుండు నిమిత్తము నీ కుడిచెయ్యి చేయునది నీ యెడమచేతికి తెలియకయుండవలెను.
Matthew 6:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
American Standard Version (ASV)
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Bible in Basic English (BBE)
But when you give money, let not your left hand see what your right hand does:
Darby English Bible (DBY)
But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does;
World English Bible (WEB)
But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
Young's Literal Translation (YLT)
`But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,
| But | σοῦ | sou | soo |
| when thou | δὲ | de | thay |
| doest | ποιοῦντος | poiountos | poo-OON-tose |
| alms, | ἐλεημοσύνην | eleēmosynēn | ay-lay-ay-moh-SYOO-nane |
| not let | μὴ | mē | may |
| thy | γνώτω | gnōtō | GNOH-toh |
| ἡ | hē | ay | |
| hand left | ἀριστερά | aristera | ah-ree-stay-RA |
| know | σου | sou | soo |
| what | τί | ti | tee |
| thy | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
| ἡ | hē | ay | |
| right hand | δεξιά | dexia | thay-ksee-AH |
| doeth: | σου | sou | soo |
Cross Reference
యోహాను సువార్త 7:4
బహిరంగమున అంగీకరింపబడ గోరువాడెవడును తన పని రహస్యమున జరిగింపడు. నీవు ఈ కార్యములు చేయుచున్నయెడల నిన్ను నీవే లోకమునకు కన బరచుకొనుమని చెప్పిరి.
మత్తయి సువార్త 9:30
అప్పుడు యేసుఇది ఎవరికిని తెలియకుండ చూచుకొనుడని వారికి ఖండిత ముగా ఆజ్ఞాపించెను.
మార్కు సువార్త 1:44
కాని నీవు వెళ్లి వారికి సాక్ష్యార్థమై నీ దేహమును యాజకునికి కనబరచు కొని, నీవు శుద్ధుడవైనందుకు మోషే నియమించిన కానుక లను సమర్పించుమని వానికి ఖండితముగా ఆజ్ఞాపించి వెంటనే వానిని పంపివేసెను.