Matthew 14:13 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 14 Matthew 14:13

Matthew 14:13
యేసు ఆ సంగతి విని దోనె యెక్కి, అక్కడనుండి అరణ్యప్రదేశమునకు ఏకాంతముగా వెళ్లెను. జనసమూ హములు ఆ సంగతి విని, పట్టణములనుండి కాలినడకను ఆయనవెంట వెళ్లిరి.

Matthew 14:12Matthew 14Matthew 14:14

Matthew 14:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

American Standard Version (ASV)
Now when Jesus heard `it', he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard `thereof,' they followed him on foot from the cities.

Bible in Basic English (BBE)
Now when it came to the ears of Jesus, he went away from there in a boat, to a waste place by himself: and the people hearing of it, went after him on foot from the towns.

Darby English Bible (DBY)
And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard [of it] followed him on foot from the cities.

World English Bible (WEB)
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

Young's Literal Translation (YLT)
and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

When

καὶkaikay
Jesus
ἀκούσαςakousasah-KOO-sahs
heard
hooh
of
it,
he
departed
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
thence
ἀνεχώρησενanechōrēsenah-nay-HOH-ray-sane
by
ἐκεῖθενekeithenake-EE-thane
ship
ἐνenane
into
πλοίῳploiōPLOO-oh
a
desert
εἰςeisees
place
ἔρημονerēmonA-ray-mone
apart:
τόπονtoponTOH-pone

κατ'katkaht
and
ἰδίαν·idianee-THEE-an
when
the
καὶkaikay
people
ἀκούσαντεςakousantesah-KOO-sahn-tase
had
heard
οἱhoioo
followed
they
thereof,
ὄχλοιochloiOH-hloo
him
ἠκολούθησανēkolouthēsanay-koh-LOO-thay-sahn
on
foot
αὐτῷautōaf-TOH
out
of
πεζῇpezēpay-ZAY
the
ἀπὸapoah-POH
cities.
τῶνtōntone
πόλεωνpoleōnPOH-lay-one

Cross Reference

లూకా సువార్త 9:10
అపొస్తలులు తిరిగి వచ్చి, తాము చేసినవన్నియు ఆయనకు తెలియజేయగా, ఆయన వారిని వెంట బెట్టుకొని బేత్సయిదా అను ఊరికి ఏకాంతముగా వెళ్లెను.

మత్తయి సువార్త 10:23
వారు ఈ పట్టణములో మిమ్మును హింసించునప్పుడు మరియొక పట్టణమునకు పారిపోవుడి; మనుష్యకుమారుడు వచ్చువరకు మీరు ఇశ్రాయేలు పట్టణ ములలో సంచారము చేసియుండరని నిశ్చయముగా మీతో చెప్పు చున్నాను.

మత్తయి సువార్త 12:15
యేసు ఆ సంగతి తెలిసికొని అచ్చటనుండి వెళ్లిపోయెను. బహు జనులాయనను వెంబడింపగా

మత్తయి సువార్త 15:32
అంతట యేసు తన శిష్యులను పిలిచి ఈ జనులు నేటికి మూడు దినములనుండి నాయొద్ద నున్నారు; వారికి తిన నేమియు లేదు గనుక వారిమీద కనికరపడుచున్నాను; వారు మార్గములో మూర్చ

మార్కు సువార్త 6:30
అంతట అపొస్తలులు యేసునొద్దకు కూడివచ్చి తాము చేసినవన్నియు బోధించినవన్నియు ఆయనకు తెలియ జేసిరి.

యోహాను సువార్త 6:1
అటుతరువాత యేసు తిబెరియ సముద్రము, అనగా గలిలయ సముద్రము దాటి అద్దరికి వెళ్లెను.

మత్తయి సువార్త 14:1
ఆ సమయమందు చతుర్థాధిపతియైన హేరోదు యేసునుగూర్చిన సమాచారము విని