Matthew 13:31 in Telugu

Telugu Telugu Bible Matthew Matthew 13 Matthew 13:31

Matthew 13:31
ఆయన మరియొక ఉపమానము వారితో చెప్పెను పరలోకరాజ్యము, ఒకడు తీసికొని తన పొలములో విత్తిన ఆవగింజను పోలియున్నది.

Matthew 13:30Matthew 13Matthew 13:32

Matthew 13:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
Another parable put he forth unto them, saying, The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

American Standard Version (ASV)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Bible in Basic English (BBE)
He put another story before them, saying, The kingdom of heaven is like a grain of mustard seed which a man took and put in his field:

Darby English Bible (DBY)
Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens is like a grain of mustard [seed] which a man took and sowed in his field;

World English Bible (WEB)
He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;

Young's Literal Translation (YLT)
Another simile he set before them, saying: `The reign of the heavens is like to a grain of mustard, which a man having taken, did sow in his field,

Another
ἌλληνallēnAL-lane
parable
παραβολὴνparabolēnpa-ra-voh-LANE
put
he
forth
παρέθηκενparethēkenpa-RAY-thay-kane
unto
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
The
Ὁμοίαhomoiaoh-MOO-ah
kingdom
ἐστὶνestinay-STEEN

ay
of
heaven
βασιλείαbasileiava-see-LEE-ah
is
τῶνtōntone
to
like
οὐρανῶνouranōnoo-ra-NONE
a
grain
κόκκῳkokkōKOKE-koh
of
mustard
seed,
σινάπεωςsinapeōssee-NA-pay-ose
which
ὃνhonone
man
a
λαβὼνlabōnla-VONE
took,
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
and
sowed
ἔσπειρενespeirenA-spee-rane
in
ἐνenane
his
τῷtoh

ἀγρῷagrōah-GROH
field:
αὐτοῦ·autouaf-TOO

Cross Reference

మార్కు సువార్త 4:30
మరియు ఆయన ఇట్లనెనుదేవుని రాజ్యమును ఎట్లు పోల్చెదము? ఏ ఉపమానముతో దానిని ఉపమించెదము?

లూకా సువార్త 13:18
ఆయనదేవుని రాజ్యము దేనిని పోలియున్నది? దేనితో దాని పోల్తును?

మత్తయి సువార్త 13:24
ఆయన మరియొక ఉపమానము వారితో చెప్పెను, ఏమనగాపరలోకరాజ్యము, తన పొలములో మంచి విత్తనము విత్తిన యొక మనుష్యుని పోలియున్నది.

మత్తయి సువార్త 17:20
అందుకాయనమీ అల్పవిశ్వాసము చేతనే; మీకు ఆవగింజంత విశ్వాసముండినయెడల ఈ కొండను చూచి ఇక్కడనుండి అక్కడికి పొమ్మనగానే అది పోవును;

లూకా సువార్త 17:6
ప్రభువుమీరు ఆవగింజంత విశ్వాసము గలవారైతే ఈ కంబళిచెట్టును చూచినీవు వేళ్లతోకూడ పెల్లగింపబడి సముద్రములో నాటబడుమని చెప్పునప్పుడు అది మీకు లోబడును.

లూకా సువార్త 20:9
అంతట ఆయన ప్రజలతో ఈ ఉపమానము చెప్ప సాగెను ఒక మనుష్యుడు ద్రాక్షతోట నాటించి, కాపులకు గుత్తకిచ్చి, దేశాంతరముపోయి బహుకాల ముండెను.

లూకా సువార్త 19:11
వారు ఈ మాటలు వినుచుండగా తాను యెరూష లేమునకు సమీపమున ఉండుటవలనను, దేవుని రాజ్యము వెంటనే అగుపడునని వారు తలంచుటవలనను, ఆయన మరియొక ఉపమానము చెప్పెను. ఏమనగా,