Luke 2:12
దానికిదే మీకానవాలు; ఒక శిశువు పొత్తిగుడ్డలతో చుట్ట బడి యొక తొట్టిలో పండుకొనియుండుట మీరు చూచెద రని వారితో చెప్పెను.
Luke 2:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
American Standard Version (ASV)
And this `is' the sign unto you: Ye shall find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a manger.
Bible in Basic English (BBE)
And this is the sign to you: you will see a young child folded in linen, in the place where the cattle have their food.
Darby English Bible (DBY)
And this is the sign to you: ye shall find a babe wrapped in swaddling-clothes, and lying in a manger.
World English Bible (WEB)
This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough."
Young's Literal Translation (YLT)
and this `is' to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
| And | καὶ | kai | kay |
| this | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| shall be a | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| sign | τὸ | to | toh |
| unto you; | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
| find shall Ye | εὑρήσετε | heurēsete | ave-RAY-say-tay |
| the babe | βρέφος | brephos | VRAY-fose |
| clothes, swaddling in wrapped | ἐσπαργανωμένον | esparganōmenon | ay-spahr-ga-noh-MAY-none |
| lying | κείμενον | keimenon | KEE-may-none |
| in | ἐν | en | ane |
| a | τῇ | tē | tay |
| manger. | φάτνῃ | phatnē | FAHT-nay |
Cross Reference
యెషయా గ్రంథము 7:14
కాబట్టి ప్రభువు తానే యొక సూచన మీకు చూపును. ఆలకించుడి, కన్యక గర్భవతియై కుమారుని కని అతనికి ఇమ్మానుయేలను పేరు పెట్టును.
యెషయా గ్రంథము 53:1
మేము తెలియజేసిన సమాచారము ఎవడు నమ్మెను? యెహోవా బాహువు ఎవనికి బయలుపరచబడెను?
కీర్తనల గ్రంథము 22:6
నేను నరుడను కాను నేను పురుగును నరులచేత నిందింపబడినవాడను ప్రజలచేత తృణీకరింపబడిన వాడను.
యెషయా గ్రంథము 7:11
నీ దేవుడైన యెహోవావలన సూచన నడుగుము. అది పాతాళమంత లోతైనను సరే ఊర్థ్వలోకమంత ఎత్తయినను సరే.
నిర్గమకాండము 3:12
ఆయననిశ్చయముగా నేను నీకు తోడై యుందును, నేను నిన్ను పంపితిననుటకు ఇది నీకు సూచన; నీవు ఆ ప్రజలను ఐగుప్తులోనుండి తోడు కొని వచ్చిన తరువాత మీరు ఈ పర్వతముమీద దేవుని సేవించెదరనెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 2:34
నీ యిద్దరు కుమారులైన హొఫ్నీకిని ఫీనెహాసునకును సంభ వించునని నేను చెప్పినదానికి నీకు సూచనగా నుండును.ఒక్క నాటియందే వారిద్దరు మరణమవుదురు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10:2
ఈ దినమున నీవు నా యొద్దనుండి పోయిన తరువాత బెన్యామీను సరిహద్దులో సెల్సహులోనుండు రాహేలు సమాధిదగ్గర ఇద్దరు మనుష్యులు నీకు కనబడు దురు. వారునీవు వెదకబోయిన గార్దభములు దొరికినవి, నీ తండ్రి తన గార్దభములకొరకు చింతింపక నా కుమా రుని కనుగొనుటకై నేనేమి చేతునని నీకొరకు విచారపడు చున్నాడని చెప్పుదురు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 19:29
మరియు యెషయా చెప్పినదేమనగాహిజ్కియా, నీ కిదే సూచనయగును. ఈ సంవత్సరమందు దానంతట అదే పండు ధాన్యమును, రెండవ సంవత్సరమందు దాని నుండి కలుగు ధాన్యమును మీరు భుజింతురు, మూడవ సంవత్సరమున మీరు విత్తనము విత్తి చేలు కోయుదురు; ద్రాక్షతోటలు నాటి వాటిఫలము అనుభవించుదురు.
రాజులు రెండవ గ్రంథము 20:8
యెహోవా నన్ను స్వస్థపరచు ననుటకును, నేను మూడవ దినమున ఆయన మందిరమునకు ఎక్కి పోవుదు ననుటకును సూచన ఏదని హిజ్కియా యెషయాను అడుగగా యెషయా ఇట్లనెను