Luke 11:5
మరియు ఆయన వారితో ఇట్లనెనుమీలో ఎవని కైన ఒక స్నేహితుడుండగా అతడు అర్ధరాత్రివేళ ఆ స్నేహి తుని యొద్దకు వెళ్లిస్నేహితుడా, నాకు మూడురొట్టెలు బదులిమ్ము;
Luke 11:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, Friend, lend me three loaves;
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say to him, Friend, lend me three loaves;
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Which of you, having a friend, would go to him in the middle of the night and say to him, Friend, let me have three cakes of bread;
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Who among you shall have a friend, and shall go to him at midnight and say to him, Friend, let me have three loaves,
World English Bible (WEB)
He said to them, "Which of you, if you go to a friend at midnight, and tell him, 'Friend, lend me three loaves of bread,
Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto them, `Who of you shall have a friend, and shall go on unto him at midnight, and may say to him, Friend, lend me three loaves,
| And | Καὶ | kai | kay |
| he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| them, | αὐτούς | autous | af-TOOS |
| Which | Τίς | tis | tees |
| of | ἐξ | ex | ayks |
| you | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| shall have | ἕξει | hexei | AYKS-ee |
| a friend, | φίλον | philon | FEEL-one |
| and | καὶ | kai | kay |
| go shall | πορεύσεται | poreusetai | poh-RAYF-say-tay |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| at midnight, | μεσονυκτίου | mesonyktiou | may-soh-nyook-TEE-oo |
| and | καὶ | kai | kay |
| say | εἴπῃ | eipē | EE-pay |
| him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| Friend, | Φίλε | phile | FEEL-ay |
| lend | χρῆσόν | chrēson | HRAY-SONE |
| me | μοι | moi | moo |
| three | τρεῖς | treis | trees |
| loaves; | ἄρτους | artous | AR-toos |
Cross Reference
లూకా సువార్త 18:1
వారు విసుకక నిత్యము ప్రార్థన చేయుచుండవలె ననుటకు ఆయన వారితో ఈ ఉపమానము చెప్పెను.