Judges 19:20
ఆ ముసలివాడునీకు క్షేమమగునుగాక, నీకేవైన తక్కువైన యెడల వాటిభారము నామీద ఉంచుము.
Judges 19:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
American Standard Version (ASV)
And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
Bible in Basic English (BBE)
And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street.
Darby English Bible (DBY)
And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square."
Webster's Bible (WBT)
And the old man said, Peace be with thee; however, let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.
World English Bible (WEB)
The old man said, Peace be to you; howsoever let all your wants lie on me; only don't lodge in the street.
Young's Literal Translation (YLT)
And the old man saith, `Peace to thee; only, all thy lack `is' on me, only in the broad place lodge not.'
| And the old | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| man | הָאִ֤ישׁ | hāʾîš | ha-EESH |
| said, | הַזָּקֵן֙ | hazzāqēn | ha-za-KANE |
| Peace | שָׁל֣וֹם | šālôm | sha-LOME |
| be with thee; howsoever | לָ֔ךְ | lāk | lahk |
| all let | רַ֥ק | raq | rahk |
| thy wants | כָּל | kāl | kahl |
| lie upon | מַחְסֽוֹרְךָ֖ | maḥsôrĕkā | mahk-soh-reh-HA |
| only me; | עָלָ֑י | ʿālāy | ah-LAI |
| lodge | רַ֥ק | raq | rahk |
| not | בָּֽרְח֖וֹב | bārĕḥôb | ba-reh-HOVE |
| in the street. | אַל | ʾal | al |
| תָּלַֽן׃ | tālan | ta-LAHN |
Cross Reference
న్యాయాధిపతులు 6:23
అప్పుడు యెహోవానీకు సమాధానము, భయపడకుము, నీవు చావవని అతనితో సెలవిచ్చెను.
1 యోహాను 3:18
చిన్న పిల్లలారా, మాటతోను నాలుకతోను కాక క్రియతోను సత్యముతోను ప్రేమింతము.
1 పేతురు 4:9
సణుగుకొనకుండ ఒకనికి ఒకడు ఆతిథ్యము చేయుడి.
యాకోబు 2:15
సహోదరు డైనను సహోదరియైనను దిగంబరులై ఆ నాటికి భోజనములేక యున్నప్పుడు.
హెబ్రీయులకు 13:2
ఆతిథ్యము చేయ మరవకుడి; దానివలన కొందరు ఎరుగకయే దేవదూతలకు ఆతిథ్యముచేసిరి.
గలతీయులకు 6:6
వాక్యోపదేశము పొందువాడు ఉపదేశించువానికి మంచి పదార్థములన్నిటిలో భాగమియ్యవలెను.
1 కొరింథీయులకు 1:3
మన తండ్రియైన దేవుని నుండియు, ప్రభువైన యేసు క్రీస్తునుండియు కృపాసమా ధానములు మీకు కలుగును గాక.
రోమీయులకు 12:13
పరిశుద్ధుల అవసరములలో పాలుపొందుచు, శ్రద్ధగా ఆతిథ్యము ఇచ్చుచుండుడి.
యోహాను సువార్త 14:27
శాంతి మీ కనుగ్రహించి వెళ్లుచున్నాను; నా శాంతినే మీ కనుగ్రహించుచున్నాను; లోకమిచ్చు నట్టుగా నేను మీ కనుగ్రహించుటలేదు; మీ హృదయ మును కలవరపడనియ్యకుడి, వెరవనియ్యకుడి.
లూకా సువార్త 10:5
త్రోవలో ఎవని నైనను కుశలప్రశ్న లడుగ వద్దు; మీరు ఏ యింటనైనను ప్రవేశించునప్పుడుఈ యింటికి సమాధానమగు గాక అని మొదట చెప్పుడి.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12:18
అప్పుడు ముప్పదిమందికి అధిపతియైన అమాశై ఆత్మవశుడైదావీదూ, మేము నీవారము; యెష్షయి కుమారుడా, మేము నీ పక్షమున ఉన్నాము; నీకు సమాధానము కలుగునుగాక, సమా ధానము కలుగునుగాక, నీ సహకారులకును సమాధానము కలుగునుగాక,నీ దేవుడే నీకు సహాయము చేయునని పలు కగా దావీదు వారిని చేర్చుకొని వారిని తన దండునకు అధి పతులుగా చేసెను.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25:6
ఆ భాగ్యవంతునితోనీకును నీ యింటికిని నీకు కలిగిన అంతటికిని క్షేమమవునుగాక అని పలికి యీ వర్తమానము తెలియజెప్పవలెను.
ఆదికాండము 43:23
అందుకతడుమీకు క్షేమమగును గాక భయపడకుడి; మీ పితరుల దేవుడైన మీ దేవుడు మీకు మీ గోనెలలో ధనమిచ్చెను. మీ రూకలు నాకు ముట్టినవని చెప్పి షిమ్యోనును వారియొద్ద
ఆదికాండము 24:31
లాబాను యెహోవావలన ఆశీర్వదింపబడిన వాడా, లోపలికి రమ్ము; నీవు బయట నిలువనేల? ఇల్లును ఒంటెలకు స్థలమును నేను సిద్ధము చేయించితిననెను.
ఆదికాండము 19:2
నా ప్రభువులారా, దయచేసి మీ దాసుని యింటికి వచ్చి రాత్రి వెళ్లబుచ్చి కాళ్లు కడుగుకొనుడి, మీరు పెందలకడ లేచి మీ త్రోవను వెళ్ళవచ్చుననెను. అందుకు వారుఆలాగు కాదు, నడివీధిలో రాత్రి