Joshua 24:4
ఇస్సాకునకు నేను యాకోబు ఏశావుల నిచ్చితిని. శేయీరు మన్యములను స్వాధీనపరచుకొనునట్లు వాటిని ఏశావు కిచ్చితిని. యాకోబును అతని కుమారులును ఐగుప్తులోనికి దిగిపోయిరి.
Joshua 24:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
American Standard Version (ASV)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
And to Isaac I gave Jacob and Esau: to Esau I gave Mount Seir, as his heritage; but Jacob and his children went down to Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt.
Webster's Bible (WBT)
And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.
World English Bible (WEB)
I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.
| And I gave | וָֽאֶתֵּ֣ן | wāʾettēn | va-eh-TANE |
| unto Isaac | לְיִצְחָ֔ק | lĕyiṣḥāq | leh-yeets-HAHK |
| אֶֽת | ʾet | et | |
| Jacob | יַעֲקֹ֖ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| Esau: and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and I gave | עֵשָׂ֑ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
| unto Esau | וָֽאֶתֵּ֨ן | wāʾettēn | va-eh-TANE |
| לְעֵשָׂ֜ו | lĕʿēśāw | leh-ay-SAHV | |
| mount | אֶת | ʾet | et |
| Seir, | הַ֤ר | har | hahr |
| to possess | שֵׂעִיר֙ | śēʿîr | say-EER |
| it; but Jacob | לָרֶ֣שֶׁת | lārešet | la-REH-shet |
| children his and | אוֹת֔וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
| went down | וְיַֽעֲקֹ֥ב | wĕyaʿăqōb | veh-ya-uh-KOVE |
| into Egypt. | וּבָנָ֖יו | ûbānāyw | oo-va-NAV |
| יָֽרְד֥וּ | yārĕdû | ya-reh-DOO | |
| מִצְרָֽיִם׃ | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2:5
వారితో కలహపడవద్దు; ఏలయనగా ఏశావుకు స్వాస్థ్యముగా శేయీరు మన్నెము నేనిచ్చి యున్నాను గనుక వారి భూమిలోనిది ఒక అడుగైనను మీకియ్యను.
ఆదికాండము 36:8
అప్పుడు ఏశావు శేయీరు మన్యములో నివసించెను. ఏశావు అనగా ఎదోము.
ఆదికాండము 25:24
ఆమె ప్రసూతి కావలసిన దినములు నిండినప్పుడు ఆమె గర్భమందు కవలవారు ఉండిరి.
అపొస్తలుల కార్యములు 7:15
యాకోబు ఐగుప్తునకు వెళ్లెను; అక్కడ అతడును మన పితరులును చనిపోయి అక్కడ నుండి షెకెమునకు తేబడి,
ఆదికాండము 32:3
యాకోబు ఎదోము దేశమున, అనగా శేయీరు దేశముననున్న తన సహోదరుడైన ఏశావునొద్దకు దూతలను తనకు ముందుగా పంపి
ఆదికాండము 46:1
అప్పుడు ఇశ్రాయేలు తనకు కలిగినదంతయు తీసికొని ప్రయాణమై బెయేర్షెబాకు వచ్చి తన తండ్రియైన ఇస్సాకు దేవునికి బలులనర్పించెను.
కీర్తనల గ్రంథము 105:23
ఇశ్రాయేలు ఐగుప్తులోనికి వచ్చెను యాకోబు హాముదేశమందు పరదేశిగా నుండెను.