-
הַדָּבָ֗ר word ha-da-VAHR אֲשֶׁ֨ר that uh-SHER דִּבֶּ֧ר the dee-BER יְהוָ֛ה Lord yeh-VA אֶל spake el בָּבֶ֖ל against ba-VEL אֶל Babylon el אֶ֣רֶץ and EH-rets כַּשְׂדִּ֑ים against kahs-DEEM בְּיַ֖ד the beh-YAHD יִרְמְיָ֥הוּ land yeer-meh-YA-hoo הַנָּבִֽיא׃ of ha-na-VEE -
הַגִּ֨ידוּ ye ha-ɡEE-doo בַגּוֹיִ֤ם among va-ɡoh-YEEM וְהַשְׁמִ֙יעוּ֙ the veh-hahsh-MEE-OO וּֽשְׂאוּ nations, OO-seh-oo נֵ֔ס and nase הַשְׁמִ֖יעוּ publish, hahsh-MEE-oo אַל and al תְּכַחֵ֑דוּ set teh-ha-HAY-doo אִמְרוּ֩ up eem-ROO נִלְכְּדָ֨ה a neel-keh-DA בָבֶ֜ל standard; va-VEL הֹבִ֥ישׁ publish, hoh-VEESH בֵּל֙ and bale חַ֣ת conceal haht מְרֹדָ֔ךְ not: meh-roh-DAHK הֹבִ֣ישׁוּ say, hoh-VEE-shoo עֲצַבֶּ֔יהָ Babylon uh-tsa-BAY-ha חַ֖תּוּ is HA-too גִּלּוּלֶֽיהָ׃ taken, ɡee-loo-LAY-ha -
כִּ֣י out kee עָלָה֩ of ah-LA עָלֶ֨יהָ the ah-LAY-ha גּ֜וֹי north ɡoy מִצָּפ֗וֹן there mee-tsa-FONE הֽוּא cometh hoo יָשִׁ֤ית up ya-SHEET אֶת a et אַרְצָהּ֙ nation ar-TSA לְשַׁמָּ֔ה against leh-sha-MA וְלֹֽא her, veh-LOH יִהְיֶ֥ה which yee-YEH יוֹשֵׁ֖ב shall yoh-SHAVE בָּ֑הּ make ba מֵאָדָ֥ם may-ah-DAHM וְעַד her veh-AD בְּהֵמָ֖ה land beh-hay-MA נָ֥דוּ desolate, NA-doo הָלָֽכוּ׃ and ha-la-HOO -
בַּיָּמִ֨ים those ba-ya-MEEM הָהֵ֜מָּה days, ha-HAY-ma וּבָעֵ֤ת and oo-va-ATE הַהִיא֙ in ha-HEE נְאֻם that neh-OOM יְהוָ֔ה time, yeh-VA יָבֹ֧אוּ saith ya-VOH-oo בְנֵֽי the veh-NAY יִשְׂרָאֵ֛ל Lord, yees-ra-ALE הֵ֥מָּה the HAY-ma וּבְנֵֽי children oo-veh-NAY יְהוּדָ֖ה of yeh-hoo-DA יַחְדָּ֑ו Israel yahk-DAHV הָל֤וֹךְ shall ha-LOKE וּבָכוֹ֙ come, oo-va-HOH יֵלֵ֔כוּ they yay-LAY-hoo וְאֶת and veh-ET יְהוָ֥ה the yeh-VA אֱלֹהֵיהֶ֖ם children ay-loh-hay-HEM יְבַקֵּֽשׁוּ׃ of yeh-va-kay-SHOO -
צִיּ֣וֹן shall TSEE-yone יִשְׁאָ֔לוּ ask yeesh-AH-loo דֶּ֖רֶךְ the DEH-rek הֵ֣נָּה way HAY-na פְנֵיהֶ֑ם to feh-nay-HEM בֹּ֚אוּ Zion BOH-oo וְנִלְו֣וּ with veh-neel-VOO אֶל their el יְהוָ֔ה faces yeh-VA בְּרִ֥ית thitherward, beh-REET עוֹלָ֖ם saying, oh-LAHM לֹ֥א Come, loh תִשָּׁכֵֽחַ׃ and tee-sha-HAY-ak -
צֹ֤אן people tsone אֹֽבְדוֹת֙ hath oh-veh-DOTE הָי֣הּ been HA-h עַמִּ֔י lost ah-MEE רֹעֵיהֶ֣ם sheep: roh-ay-HEM הִתְע֔וּם their heet-OOM הָרִ֖ים shepherds ha-REEM שֽׁוֹבְב֑יּם have shoh-VEV-ym מֵהַ֤ר caused may-HAHR אֶל them el גִּבְעָה֙ to ɡeev-AH הָלָ֔כוּ go ha-LA-hoo שָׁכְח֖וּ astray, shoke-HOO רִבְצָֽם׃ they reev-TSAHM -
כָּל that kahl מוֹצְאֵיהֶ֣ם found moh-tseh-ay-HEM אֲכָל֔וּם them uh-ha-LOOM וְצָרֵיהֶ֥ם have veh-tsa-ray-HEM אָמְר֖וּ devoured ome-ROO לֹ֣א them: loh נֶאְשָׁ֑ם and neh-SHAHM תַּ֗חַת their TA-haht אֲשֶׁ֨ר adversaries uh-SHER חָטְא֤וּ said, hote-OO לַֽיהוָה֙ We lai-VA נְוֵה offend neh-VAY צֶ֔דֶק not, TSEH-dek וּמִקְוֵ֥ה because oo-meek-VAY אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם uh-voh-tay-HEM יְהוָֽה׃ they yeh-VA -
נֻ֚דוּ out NOO-doo מִתּ֣וֹךְ of MEE-toke בָּבֶ֔ל the ba-VEL וּמֵאֶ֥רֶץ midst oo-may-EH-rets כַּשְׂדִּ֖ים of kahs-DEEM יצֵ֑אוּ Babylon, YTSAY-oo וִהְי֕וּ and vee-YOO כְּעַתּוּדִ֖ים go keh-ah-too-DEEM לִפְנֵי forth leef-NAY צֹֽאן׃ out tsone -
כִּ֣י lo, kee הִנֵּ֣ה I hee-NAY אָנֹכִ֡י will ah-noh-HEE מֵעִיר֩ raise may-EER וּמַעֲלֶ֨ה and oo-ma-uh-LEH עַל cause al בָּבֶ֜ל to ba-VEL קְהַל come keh-HAHL גּוֹיִ֤ם up ɡoh-YEEM גְּדֹלִים֙ against ɡeh-doh-LEEM מֵאֶ֣רֶץ Babylon may-EH-rets צָפ֔וֹן an tsa-FONE וְעָ֣רְכוּ assembly veh-AH-reh-hoo לָ֔הּ of la מִשָּׁ֖ם great mee-SHAHM תִּלָּכֵ֑ד nations tee-la-HADE חִצָּיו֙ from hee-tsav כְּגִבּ֣וֹר the keh-ɡEE-bore מַשְׁכִּ֔יל north mahsh-KEEL לֹ֥א country: loh יָשׁ֖וּב and ya-SHOOV רֵיקָֽם׃ they ray-KAHM -
וְהָיְתָ֥ה Chaldea veh-hai-TA כַשְׂדִּ֖ים shall hahs-DEEM לְשָׁלָ֑ל be leh-sha-LAHL כָּל a kahl שֹׁלְלֶ֥יהָ spoil: shoh-leh-LAY-ha יִשְׂבָּ֖עוּ all yees-BA-oo נְאֻם that neh-OOM יְהוָֽה׃ spoil yeh-VA -
כִּ֤י ye kee תִשְׂמְחיּ֙ were tees-mek-Y כִּ֣י glad, kee תַֽעַלְז֔יּ because ta-al-Z-y שֹׁסֵ֖י ye shoh-SAY נַחֲלָתִ֑י rejoiced, na-huh-la-TEE כִּ֚י O kee תָפ֙וּשׁיּ֙ ye ta-FOOSH-Y כְּעֶגְלָ֣ה destroyers keh-eɡ-LA דָשָׁ֔ה of da-SHA וְתִצְהֲל֖יּ mine veh-teets-HUL-y כָּאֲבִּרִֽים׃ heritage, ka-uh-bee-REEM -
בּ֤וֹשָׁה mother BOH-sha אִמְּכֶם֙ shall ee-meh-HEM מְאֹ֔ד be meh-ODE חָפְרָ֖ה sore hofe-RA יֽוֹלַדְתְּכֶ֑ם confounded; yoh-lahd-teh-HEM הִנֵּה֙ she hee-NAY אַחֲרִ֣ית that ah-huh-REET גּוֹיִ֔ם bare ɡoh-YEEM מִדְבָּ֖ר you meed-BAHR צִיָּ֥ה shall tsee-YA וַעֲרָבָֽה׃ be va-uh-ra-VA -
מִקֶּ֤צֶף of mee-KEH-tsef יְהוָה֙ the yeh-VA לֹ֣א wrath loh תֵשֵׁ֔ב of tay-SHAVE וְהָיְתָ֥ה the veh-hai-TA שְׁמָמָ֖ה Lord sheh-ma-MA כֻּלָּ֑הּ it koo-LA כֹּ֚ל shall kole עֹבֵ֣ר not oh-VARE עַל be al בָּבֶ֔ל inhabited, ba-VEL יִשֹּׁ֥ם but yee-SHOME וְיִשְׁרֹ֖ק it veh-yeesh-ROKE עַל shall al כָּל be kahl מַכּוֹתֶֽיהָ׃ wholly ma-koh-TAY-ha -
עִרְכ֨וּ yourselves eer-HOO עַל in al בָּבֶ֤ל׀ array ba-VEL סָבִיב֙ against sa-VEEV כָּל Babylon kahl דֹּ֣רְכֵי round DOH-reh-hay קֶ֔שֶׁת about: KEH-shet יְד֣וּ all yeh-DOO אֵלֶ֔יהָ ye ay-LAY-ha אַֽל that al תַּחְמְל֖וּ bend tahk-meh-LOO אֶל the el חֵ֑ץ bow, hayts כִּ֥י shoot kee לַֽיהוָ֖ה at lai-VA חָטָֽאָה׃ her, ha-TA-ah -
הָרִ֨יעוּ against ha-REE-oo עָלֶ֤יהָ her ah-LAY-ha סָבִיב֙ round sa-VEEV נָתְנָ֣ה about: note-NA יָדָ֔הּ she ya-DA נָֽפְלוּ֙ hath na-feh-LOO אָשְׁויֹתֶ֔יהָ given ohsh-v-yoh-TAY-ha נֶהֶרְס֖וּ her neh-her-SOO חֽוֹמוֹתֶ֑יהָ hand: hoh-moh-TAY-ha כִּי֩ her kee נִקְמַ֨ת foundations neek-MAHT יְהוָ֥ה are yeh-VA הִיא֙ fallen, hee הִנָּ֣קְמוּ her hee-NA-keh-moo בָ֔הּ walls va כַּאֲשֶׁ֥ר are ka-uh-SHER עָשְׂתָ֖ה thrown ose-TA עֲשׂוּ down: uh-SOO לָֽהּ׃ for la -
כִּרְת֤וּ off keer-TOO זוֹרֵ֙עַ֙ the zoh-RAY-AH מִבָּבֶ֔ל sower mee-ba-VEL וְתֹפֵ֥שׂ from veh-toh-FASE מַגָּ֖ל Babylon, ma-ɡAHL בְּעֵ֣ת and beh-ATE קָצִ֑יר him ka-TSEER מִפְּנֵי֙ that mee-peh-NAY חֶ֣רֶב handleth HEH-rev הַיּוֹנָ֔ה the ha-yoh-NA אִ֤ישׁ sickle eesh אֶל in el עַמּוֹ֙ the ah-MOH יִפְנ֔וּ time yeef-NOO וְאִ֥ישׁ of veh-EESH לְאַרְצ֖וֹ harvest: leh-ar-TSOH יָנֻֽסוּ׃ for ya-noo-SOO -
שֶׂ֧ה is seh פְזוּרָ֛ה a feh-zoo-RA יִשְׂרָאֵ֖ל scattered yees-ra-ALE אֲרָי֣וֹת sheep; uh-ra-YOTE הִדִּ֑יחוּ the hee-DEE-hoo הָרִאשׁ֤וֹן lions ha-ree-SHONE אֲכָלוֹ֙ have uh-ha-LOH מֶ֣לֶךְ driven MEH-lek אַשּׁ֔וּר him AH-shoor וְזֶ֤ה away: veh-ZEH הָאַחֲרוֹן֙ first ha-ah-huh-RONE עִצְּמ֔וֹ the ee-tseh-MOH נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר king neh-voo-hahd-reh-TSAHR מֶ֥לֶךְ of MEH-lek בָּבֶֽל׃ Assyria ba-VEL -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּֽה saith koh אָמַ֞ר the ah-MAHR יְהוָ֤ה Lord yeh-VA צְבָאוֹת֙ of tseh-va-OTE אֱלֹהֵ֣י hosts, ay-loh-HAY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE הִנְנִ֥י God heen-NEE פֹקֵ֛ד of foh-KADE אֶל Israel; el מֶ֥לֶךְ Behold, MEH-lek בָּבֶ֖ל I ba-VEL וְאֶל will veh-EL אַרְצ֑וֹ punish ar-TSOH כַּאֲשֶׁ֥ר ka-uh-SHER פָּקַ֖דְתִּי the pa-KAHD-tee אֶל king el מֶ֥לֶךְ of MEH-lek אַשּֽׁוּר׃ Babylon ah-shoor -
וְשֹׁבַבְתִּ֤י I veh-shoh-vahv-TEE אֶת will et יִשְׂרָאֵל֙ bring yees-ra-ALE אֶל el נָוֵ֔הוּ Israel na-VAY-hoo וְרָעָ֥ה again veh-ra-AH הַכַּרְמֶ֖ל to ha-kahr-MEL וְהַבָּשָׁ֑ן his veh-ha-ba-SHAHN וּבְהַ֥ר habitation, oo-veh-HAHR אֶפְרַ֛יִם and ef-RA-yeem וְהַגִּלְעָ֖ד he veh-ha-ɡeel-AD תִּשְׂבַּ֥ע shall tees-BA נַפְשֽׁוֹ׃ feed nahf-SHOH -
בַּיָּמִ֣ים those ba-ya-MEEM הָהֵם֩ days, ha-HAME וּבָעֵ֨ת and oo-va-ATE הַהִ֜יא in ha-HEE נְאֻם that neh-OOM יְהוָ֗ה time, yeh-VA יְבֻקַּ֞שׁ saith yeh-voo-KAHSH אֶת the et עֲוֹ֤ן Lord, uh-ONE יִשְׂרָאֵל֙ yees-ra-ALE וְאֵינֶ֔נּוּ the veh-ay-NEH-noo וְאֶת iniquity veh-ET חַטֹּ֥את of ha-TOTE יְהוּדָ֖ה Israel yeh-hoo-DA וְלֹ֣א shall veh-LOH תִמָּצֶ֑אינָה be tee-ma-TSEH-na כִּ֥י sought kee אֶסְלַ֖ח for, es-LAHK לַאֲשֶׁ֥ר and la-uh-SHER אַשְׁאִֽיר׃ there ash-EER -
עַל up al הָאָ֤רֶץ against ha-AH-rets מְרָתַ֙יִם֙ the meh-ra-TA-YEEM עֲלֵ֣ה land uh-LAY עָלֶ֔יהָ of ah-LAY-ha וְאֶל Merathaim, veh-EL יוֹשְׁבֵ֖י even yoh-sheh-VAY פְּק֑וֹד against peh-KODE חֲרֹ֨ב it, huh-ROVE וְהַחֲרֵ֤ם and veh-ha-huh-RAME אַֽחֲרֵיהֶם֙ against ah-huh-ray-HEM נְאֻם the neh-OOM יְהוָ֔ה inhabitants yeh-VA וַעֲשֵׂ֕ה of va-uh-SAY כְּכֹ֖ל Pekod: keh-HOLE אֲשֶׁ֥ר waste uh-SHER צִוִּיתִֽיךָ׃ and tsee-wee-TEE-ha -
ק֥וֹל sound kole מִלְחָמָ֖ה of meel-ha-MA בָּאָ֑רֶץ battle ba-AH-rets וְשֶׁ֖בֶר is veh-SHEH-ver גָּדֽוֹל׃ in ɡa-DOLE -
אֵ֤יךְ is ake נִגְדַּע֙ the neeɡ-DA וַיִּשָּׁבֵ֔ר hammer va-yee-sha-VARE פַּטִּ֖ישׁ of pa-TEESH כָּל the kahl הָאָ֑רֶץ whole ha-AH-rets אֵ֣יךְ earth ake הָיְתָ֧ה cut hai-TA לְשַׁמָּ֛ה asunder leh-sha-MA בָּבֶ֖ל and ba-VEL בַּגּוֹיִֽם׃ broken! ba-ɡoh-YEEM -
יָקֹ֨שְׁתִּי have ya-KOH-sheh-tee לָ֤ךְ laid lahk וְגַם a veh-ɡAHM נִלְכַּדְתְּ֙ snare neel-ka-det בָּבֶ֔ל for ba-VEL וְאַ֖תְּ thee, veh-AT לֹ֣א and loh יָדָ֑עַתְּ thou ya-DA-at נִמְצֵאת֙ art neem-TSATE וְגַם also veh-ɡAHM נִתְפַּ֔שְׂתְּ taken, neet-PA-set כִּ֥י O kee בַֽיהוָ֖ה Babylon, vai-VA הִתְגָּרִֽית׃ and heet-ɡa-REET -
פָּתַ֤ח Lord pa-TAHK יְהוָה֙ hath yeh-VA אֶת opened et א֣וֹצָר֔וֹ OH-tsa-ROH וַיּוֹצֵ֖א his va-yoh-TSAY אֶת armoury, et כְּלֵ֣י and keh-LAY זַעְמ֑וֹ hath za-MOH כִּי brought kee מְלָאכָ֣ה forth meh-la-HA הִ֗יא hee לַֽאדֹנָ֧י the la-doh-NAI יְהוִ֛ה weapons yeh-VEE צְבָא֖וֹת of tseh-va-OTE בְּאֶ֥רֶץ his beh-EH-rets כַּשְׂדִּֽים׃ indignation: kahs-DEEM -
בֹּֽאוּ against boh-OO לָ֤הּ her la מִקֵּץ֙ from mee-KAYTS פִּתְח֣וּ the peet-HOO מַאֲבֻסֶ֔יהָ utmost ma-uh-voo-SAY-ha סָלּ֥וּהָ border, SA-loo-ha כְמוֹ open heh-MOH עֲרֵמִ֖ים her uh-ray-MEEM וְהַחֲרִימ֑וּהָ storehouses: veh-ha-huh-ree-MOO-ha אַל cast al תְּהִי her teh-HEE לָ֖הּ up la שְׁאֵרִֽית׃ as sheh-ay-REET -
חִרְבוּ֙ all heer-VOO כָּל her kahl פָּרֶ֔יהָ bullocks; pa-RAY-ha יֵרְד֖וּ let yay-reh-DOO לַטָּ֑בַח them la-TA-vahk ה֣וֹי go hoy עֲלֵיהֶ֔ם down uh-lay-HEM כִּֽי to kee בָ֥א the va יוֹמָ֖ם slaughter: yoh-MAHM עֵ֥ת woe ate פְּקֻדָּתָֽם׃ unto peh-koo-da-TAHM -
ק֥וֹל voice kole נָסִ֛ים of na-SEEM וּפְלֵטִ֖ים them oo-feh-lay-TEEM מֵאֶ֣רֶץ that may-EH-rets בָּבֶ֑ל flee ba-VEL לְהַגִּ֣יד and leh-ha-ɡEED בְּצִיּ֗וֹן escape beh-TSEE-yone אֶת out et נִקְמַת֙ of neek-MAHT יְהוָ֣ה the yeh-VA אֱלֹהֵ֔ינוּ land ay-loh-HAY-noo נִקְמַ֖ת of neek-MAHT הֵיכָלֽוֹ׃ Babylon, hay-ha-LOH -
הַשְׁמִ֣יעוּ together hahsh-MEE-oo אֶל the el בָּבֶ֣ל׀ archers ba-VEL רַ֠בִּים against RA-beem כָּל Babylon: kahl דֹּ֨רְכֵי all DOH-reh-hay קֶ֜שֶׁת ye KEH-shet חֲנ֧וּ that huh-NOO עָלֶ֣יהָ bend ah-LAY-ha סָבִ֗יב the sa-VEEV אַל bow, al יְהִי camp yeh-HEE פְּלֵיטָ֔ה against peh-lay-TA שַׁלְּמוּ it sha-leh-MOO לָ֣הּ round la כְּפָעֳלָ֔הּ about; keh-fa-oh-LA כְּכֹ֛ל let keh-HOLE אֲשֶׁ֥ר none uh-SHER עָשְׂתָ֖ה thereof ose-TA עֲשׂוּ escape: uh-SOO לָ֑הּ recompense la כִּ֧י her kee אֶל according el יְהוָ֛ה to yeh-VA זָ֖דָה her ZA-da אֶל work; el קְד֥וֹשׁ according keh-DOHSH יִשְׂרָאֵֽל׃ to yees-ra-ALE -
לָכֵ֛ן shall la-HANE יִפְּל֥וּ her yee-peh-LOO בַחוּרֶ֖יהָ young va-hoo-RAY-ha בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ men beer-hoh-voh-TAY-ha וְכָל fall veh-HAHL אַנְשֵׁ֨י in an-SHAY מִלְחַמְתָּ֥הּ the meel-hahm-TA יִדַּ֛מּוּ streets, yee-DA-moo בַּיּ֥וֹם and BA-yome הַה֖וּא all ha-HOO נְאֻם her neh-OOM יְהוָֽה׃ men yeh-VA -
הִנְנִ֤י I heen-NEE אֵלֶ֙יךָ֙ am ay-LAY-HA זָד֔וֹן against za-DONE נְאֻם thee, neh-OOM אֲדֹנָ֥י O uh-doh-NAI יְהוִ֖ה thou yeh-VEE צְבָא֑וֹת most tseh-va-OTE כִּ֛י proud, kee בָּ֥א saith ba יוֹמְךָ֖ the yoh-meh-HA עֵ֥ת Lord ate פְּקַדְתִּֽיךָ׃ God peh-kahd-TEE-ha -
וְכָשַׁ֤ל the veh-ha-SHAHL זָדוֹן֙ most za-DONE וְנָפַ֔ל proud veh-na-FAHL וְאֵ֥ין shall veh-ANE ל֖וֹ stumble loh מֵקִ֑ים and may-KEEM וְהִצַּ֤תִּי fall, veh-hee-TSA-tee אֵשׁ֙ and aysh בְּעָרָ֔יו none beh-ah-RAV וְאָכְלָ֖ה shall veh-oke-LA כָּל raise kahl סְבִיבֹתָֽיו׃ him seh-vee-voh-TAIV -
כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR יְהוָ֣ה Lord yeh-VA צְבָא֔וֹת of tseh-va-OTE עֲשׁוּקִ֛ים hosts; uh-shoo-KEEM בְּנֵי The beh-NAY יִשְׂרָאֵ֥ל children yees-ra-ALE וּבְנֵי of oo-veh-NAY יְהוּדָ֖ה Israel yeh-hoo-DA יַחְדָּ֑ו and yahk-DAHV וְכָל the veh-HAHL שֹֽׁבֵיהֶם֙ children shoh-vay-HEM הֶחֱזִ֣יקוּ of heh-hay-ZEE-koo בָ֔ם Judah vahm מֵאֲנ֖וּ were may-uh-NOO שַׁלְּחָֽם׃ oppressed sha-leh-HAHM -
גֹּאֲלָ֣ם׀ Redeemer ɡoh-uh-LAHM חָזָ֗ק is ha-ZAHK יְהוָ֤ה strong; yeh-VA צְבָאוֹת֙ the tseh-va-OTE שְׁמ֔וֹ Lord sheh-MOH רִ֥יב of reev יָרִ֖יב hosts ya-REEV אֶת is et רִיבָ֑ם his ree-VAHM לְמַ֙עַן֙ name: leh-MA-AN הִרְגִּ֣יעַ he heer-ɡEE-ah אֶת shall et הָאָ֔רֶץ throughly ha-AH-rets וְהִרְגִּ֖יז plead veh-heer-ɡEEZ לְיֹשְׁבֵ֥י leh-yoh-sheh-VAY בָבֶֽל׃ their va-VEL -
חֶ֥רֶב sword HEH-rev עַל is al כַּשְׂדִּ֖ים upon kahs-DEEM נְאֻם the neh-OOM יְהוָ֑ה Chaldeans, yeh-VA וְאֶל saith veh-EL יֹשְׁבֵ֣י the yoh-sheh-VAY בָבֶ֔ל Lord, va-VEL וְאֶל and veh-EL שָׂרֶ֖יהָ upon sa-RAY-ha וְאֶל the veh-EL חֲכָמֶֽיהָ׃ inhabitants huh-ha-MAY-ha -
חֶ֥רֶב sword HEH-rev אֶל is el הַבַּדִּ֖ים upon ha-ba-DEEM וְנֹאָ֑לוּ the veh-noh-AH-loo חֶ֥רֶב liars; HEH-rev אֶל and el גִּבּוֹרֶ֖יהָ they ɡee-boh-RAY-ha וָחָֽתּוּ׃ shall va-HA-too -
חֶ֜רֶב sword HEH-rev אֶל is el סוּסָ֣יו upon soo-SAV וְאֶל their veh-EL רִכְבּ֗וֹ horses, reek-BOH וְאֶל and veh-EL כָּל upon kahl הָעֶ֛רֶב their ha-EH-rev אֲשֶׁ֥ר chariots, uh-SHER בְּתוֹכָ֖הּ and beh-toh-HA וְהָי֣וּ upon veh-ha-YOO לְנָשִׁ֑ים all leh-na-SHEEM חֶ֥רֶב the HEH-rev אֶל mingled el אוֹצְרֹתֶ֖יהָ people oh-tseh-roh-TAY-ha וּבֻזָּֽזוּ׃ that oo-voo-za-ZOO -
חֹ֥רֶב drought HOH-rev אֶל is el מֵימֶ֖יהָ upon may-MAY-ha וְיָבֵ֑שׁוּ her veh-ya-VAY-shoo כִּ֣י waters; kee אֶ֤רֶץ and EH-rets פְּסִלִים֙ they peh-see-LEEM הִ֔יא shall hee וּבָאֵימִ֖ים be oo-va-ay-MEEM יִתְהֹלָֽלוּ׃ dried yeet-hoh-la-LOO -
לָכֵ֗ן the la-HANE יֵשְׁב֤וּ wild yay-sheh-VOO צִיִּים֙ beasts tsee-YEEM אֶת of et אִיִּ֔ים the ee-YEEM וְיָ֥שְׁבוּ desert veh-YA-sheh-voo בָ֖הּ with va בְּנ֣וֹת the beh-NOTE יַֽעֲנָ֑ה wild ya-uh-NA וְלֹֽא beasts veh-LOH תֵשֵׁ֥ב of tay-SHAVE עוֹד֙ the ode לָנֶ֔צַח islands la-NEH-tsahk וְלֹ֥א shall veh-LOH תִשְׁכּ֖וֹן dwell teesh-KONE עַד there, ad דּ֥וֹר and dore וָדֹֽר׃ the va-DORE -
כְּמַהְפֵּכַ֨ת God keh-ma-pay-HAHT אֱלֹהִ֜ים overthrew ay-loh-HEEM אֶת et סְדֹ֧ם Sodom seh-DOME וְאֶת and veh-ET עֲמֹרָ֛ה Gomorrah uh-moh-RA וְאֶת and veh-ET שְׁכֵנֶ֖יהָ the sheh-hay-NAY-ha נְאֻם neighbour neh-OOM יְהוָ֑ה cities yeh-VA לֹֽא thereof, loh יֵשֵׁ֥ב saith yay-SHAVE שָׁם֙ the shahm אִ֔ישׁ Lord; eesh וְלֹֽא so veh-LOH יָג֥וּר shall ya-ɡOOR בָּ֖הּ no ba בֶּן man ben אָדָֽם׃ abide ah-DAHM -
הִנֵּ֛ה a hee-NAY עַ֥ם people am בָּ֖א shall ba מִצָּפ֑וֹן come mee-tsa-FONE וְג֤וֹי from veh-ɡOY גָּדוֹל֙ the ɡa-DOLE וּמְלָכִ֣ים north, oo-meh-la-HEEM רַבִּ֔ים and ra-BEEM יֵעֹ֖רוּ a yay-OH-roo מִיַּרְכְּתֵי great mee-yahr-keh-TAY אָֽרֶץ׃ nation, AH-rets -
קֶ֣שֶׁת shall KEH-shet וְכִידֹ֞ן hold veh-hee-DONE יַחֲזִ֗יקוּ the ya-huh-ZEE-koo אַכְזָרִ֥י bow ak-za-REE הֵ֙מָּה֙ and HAY-MA וְלֹ֣א the veh-LOH יְרַחֵ֔מוּ lance: yeh-ra-HAY-moo קוֹלָם֙ they koh-LAHM כַּיָּ֣ם are ka-YAHM יֶהֱמֶ֔ה cruel, yeh-hay-MEH וְעַל and veh-AL סוּסִ֖ים will soo-SEEM יִרְכָּ֑בוּ not yeer-KA-voo עָר֗וּךְ shew ah-ROOK כְּאִישׁ֙ mercy: keh-EESH לַמִּלְחָמָ֔ה their la-meel-ha-MA עָלַ֖יִךְ voice ah-LA-yeek בַּת shall baht בָּבֶֽל׃ roar ba-VEL -
שָׁמַ֧ע king sha-MA מֶֽלֶךְ of MEH-lek בָּבֶ֛ל Babylon ba-VEL אֶת hath et שִׁמְעָ֖ם heard sheem-AM וְרָפ֣וּ veh-ra-FOO יָדָ֑יו the ya-DAV צָרָה֙ report tsa-RA הֶחֱזִיקַ֔תְהוּ of heh-hay-zee-KAHT-hoo חִ֖יל them, heel כַּיּוֹלֵדָֽה׃ and ka-yoh-lay-DA -
הִ֠נֵּה he HEE-nay כְּאַרְיֵ֞ה shall keh-ar-YAY יַעֲלֶ֨ה come ya-uh-LEH מִגְּא֣וֹן up mee-ɡeh-ONE הַיַּרְדֵּן֮ like ha-yahr-DANE אֶל a el נְוֵ֣ה lion neh-VAY אֵיתָן֒ from ay-TAHN כִּֽי the kee אַרְגִּ֤עָה swelling ar-ɡEE-ah אֲרִוצֵם֙ of uh-reev-TSAME מֵֽעָלֶ֔יהָ Jordan may-ah-LAY-ha וּמִ֥י unto oo-MEE בָח֖וּר the va-HOOR אֵלֶ֣יהָ habitation ay-LAY-ha אֶפְקֹ֑ד of ef-KODE כִּ֣י the kee מִ֤י strong: mee כָמ֙וֹנִי֙ but ha-MOH-NEE וּמִ֣י I oo-MEE יוֹעִדֶ֔נִּי will yoh-ee-DEH-nee וּמִֽי make oo-MEE זֶ֣ה them zeh רֹעֶ֔ה suddenly roh-EH אֲשֶׁ֥ר run uh-SHER יַעֲמֹ֖ד away ya-uh-MODE לְפָנָֽי׃ from leh-fa-NAI -
לָכֵ֞ן hear la-HANE שִׁמְע֣וּ ye sheem-OO עֲצַת the uh-TSAHT יְהוָ֗ה counsel yeh-VA אֲשֶׁ֤ר of uh-SHER יָעַץ֙ the ya-ATS אֶל Lord, el בָּבֶ֔ל that ba-VEL וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו he oo-MAHK-sheh-voh-TAV אֲשֶׁ֥ר hath uh-SHER חָשַׁ֖ב taken ha-SHAHV אֶל against el אֶ֣רֶץ Babylon; EH-rets כַּשְׂדִּ֑ים and kahs-DEEM אִם his eem לֹ֤א purposes, loh יִסְחָבוּם֙ that yees-ha-VOOM צְעִירֵ֣י he tseh-ee-RAY הַצֹּ֔אן hath ha-TSONE אִם purposed eem לֹ֥א against loh יַשִּׁ֛ים the ya-SHEEM עֲלֵיהֶ֖ם land uh-lay-HEM נָוֶֽה׃ of na-VEH -
מִקּוֹל֙ the mee-KOLE נִתְפְּשָׂ֣ה noise neet-peh-SA בָבֶ֔ל of va-VEL נִרְעֲשָׁ֖ה the neer-uh-SHA הָאָ֑רֶץ taking ha-AH-rets וּזְעָקָ֖ה of oo-zeh-ah-KA בַּגּוֹיִ֥ם Babylon ba-ɡoh-YEEM נִשְׁמָֽע׃ the neesh-MA
Jeremiah 50 interlinear in Telugu
Interlinear verses Jeremiah 50