Jeremiah 11:5
అందుకుయెహోవా, ఆ ప్రకారము జరుగును గాకని నేనంటిని.
Jeremiah 11:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.
American Standard Version (ASV)
that I may establish the oath which I sware unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, O Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
So that I may give effect to the oath which I made to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey as at this day. And I said in answer, So be it, O Lord.
Darby English Bible (DBY)
that I may perform the oath that I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. And I answered and said, Amen, Jehovah!
World English Bible (WEB)
that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
In order to establish the oath that I have sworn to your fathers, To give to them a land flowing with milk and honey, as this day. And I answer and say, `Amen, O Jehovah.'
| That | לְמַעַן֩ | lĕmaʿan | leh-ma-AN |
| I may perform | הָקִ֨ים | hāqîm | ha-KEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| the oath | הַשְּׁבוּעָ֜ה | haššĕbûʿâ | ha-sheh-voo-AH |
| which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| sworn have I | נִשְׁבַּ֣עְתִּי | nišbaʿtî | neesh-BA-tee |
| unto your fathers, | לַאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם | laʾăbôtêkem | la-uh-voh-tay-HEM |
| to give | לָתֵ֤ת | lātēt | la-TATE |
| them a land | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
| flowing | אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| with milk | זָבַ֥ת | zābat | za-VAHT |
| and honey, | חָלָ֛ב | ḥālāb | ha-LAHV |
| this is it as | וּדְבַ֖שׁ | ûdĕbaš | oo-deh-VAHSH |
| day. | כַּיּ֣וֹם | kayyôm | KA-yome |
| answered Then | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
| I, and said, | וָאַ֥עַן | wāʾaʿan | va-AH-an |
| So be it, | וָאֹמַ֖ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
| O Lord. | אָמֵ֥ן׀ | ʾāmēn | ah-MANE |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
యిర్మీయా 28:6
ఆలాగున జరుగునుగాక, యెహోవా ఆలాగుననే చేయునుగాక, యెహోవా మందిరపు ఉపకరణములన్నిటిని, చెరగొనిపోబడిన వారి నందరిని యెహోవా బబులోనులోనుండి ఈ స్థలమునకు తెప్పించి నీవు ప్రకటించిన మాటలను నెరవేర్చునుగాక.
కీర్తనల గ్రంథము 105:9
ఇస్సాకుతో తాను చేసిన ప్రమాణమును నిత్యము ఆయన జ్ఞాపకము చేసికొనును.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 7:12
మీరు ఈ విధులను విని వాటిని అనుసరించి నడుచు కొనినయెడల నీ దేవుడైన యెహోవా తాను నీ పితరులతో ప్రమాణముచేసిన నిబంధనను నెరవేర్చి నీకు కృపచూపును
1 కొరింథీయులకు 14:16
లేనియెడల నీవు ఆత్మతో స్తోత్రము చేసినప్పుడు ఉపదేశము పొందనివాడు నీవు చెప్పుదానిని గ్రహింపలేడు గనుక, నీవు కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించినప్పుడు ఆమేన్ అని వాడేలాగు పలుకును?
మత్తయి సువార్త 6:13
మమ్మును శోధనలోకి తేక దుష్టునినుండి1 మమ్మును తప్పించుము.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 27:15
మలి చిన విగ్రహమునేగాని పోతవిగ్రహమునేగాని చేసి చాటున నుంచువాడు శాపగ్రస్తుడని యెలుగెత్తి ఇశ్రా యేలీయులందరితోను చెప్పగాఆమేన్ అనవలెను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 6:3
కాబట్టి ఇశ్రాయేలూ, నీ పితరుల దేవుడైన యెహోవా నీతో చెప్పిన ప్రకారము పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశములో మేలు కలిగి బహుగా అభివృద్ధి నొందునట్లు నీవు వాటిని విని అనుసరించి నడుచుకొనవలెను.
లేవీయకాండము 20:24
నేను మీతో చెప్పిన మాట యిదేమీరు వారి భూమిని స్వాస్థ్య ముగా పొందుదురు; అది, అనగా పాలు తేనెలు ప్రవ హించు ఆ దేశము, మీకు స్వాస్థ్యముగా ఉండునట్లు దాని మీకిచ్చెదను. జనములలోనుండి మిమ్మును వేరుపర చిన మీ దేవుడనైన యెహోవాను నేనే.
నిర్గమకాండము 13:5
యెహోవానీ కిచ్చెదనని నీ పితరులతో ప్రమాణము చేసినట్లు, కనానీయులకు హిత్తీయులకు అమోరీయులకు హివ్వీయులకు యెబూసీయు లకు నివాసస్థానమై యుండు, పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశమునకు నిన్ను రప్పించిన తరువాత నీవు ఈ ఆచారమును ఈ నెలలోనే జరుపుకొనవలెను.
నిర్గమకాండము 3:8
కాబట్టి ఐగుప్తీయుల చేతిలోనుండి వారిని విడిపించుటకును, ఆ దేశములోనుండి విశాలమైన మంచి దేశమునకు, అనగా కనానీయులకు హిత్తీయులకు అమోరీయులకు పెరిజ్జీయు లకు హివ్వీయులకు యెబూసీయులకు నివాసస్థానమై, పాలు తేనెలు ప్రవహించు దేశమునకు వారిని నడిపించు టకును దిగివచ్చి యున్నాను.
ఆదికాండము 26:3
ఈ దేశమందు పరవాసివై యుండుము. నేను నీకు తోడైయుండి నిన్ను ఆశీర్వ దించెదను;
ఆదికాండము 22:16
నీవు నీకు ఒక్కడే అయ్యున్న నీ కుమారుని ఇయ్య వెనుకతీయక యీ కార్యము చేసినందున