Isaiah 35:1
అరణ్యమును ఎండిన భూమియు సంతోషించును అడవి ఉల్లసించి కస్తూరిపుష్పమువలె పూయును
Isaiah 35:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
American Standard Version (ASV)
The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Bible in Basic English (BBE)
The waste land and the dry places will be glad; the lowland will have joy and be full of flowers.
Darby English Bible (DBY)
The wilderness and the dry land shall be gladdened; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
World English Bible (WEB)
The wilderness and the dry land shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
Young's Literal Translation (YLT)
They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,
| The wilderness | יְשֻׂשׂ֥וּם | yĕśuśûm | yeh-soo-SOOM |
| place solitary the and | מִדְבָּ֖ר | midbār | meed-BAHR |
| shall be glad | וְצִיָּ֑ה | wĕṣiyyâ | veh-tsee-YA |
| desert the and them; for | וְתָגֵ֧ל | wĕtāgēl | veh-ta-ɡALE |
| shall rejoice, | עֲרָבָ֛ה | ʿărābâ | uh-ra-VA |
| and blossom | וְתִפְרַ֖ח | wĕtipraḥ | veh-teef-RAHK |
| as the rose. | כַּחֲבַצָּֽלֶת׃ | kaḥăbaṣṣālet | ka-huh-va-TSA-let |
Cross Reference
యెషయా గ్రంథము 51:3
యెహోవా సీయోనును ఆదరించుచున్నాడు దాని పాడైన స్థలములన్నిటిని ఆదరించి దాని అరణ్యస్థలములను ఏదెనువలె చేయుచున్నాడు దాని యెడారి భూములు యెహోవా తోటవలె నగు నట్లు చేయుచున్నాడు ఆనంద సంతోషములును కృతజ్ఞతాస్తుతియు సంగీతగానమును దానిలో వినబడును
యెషయా గ్రంథము 55:12
మీరు సంతోషముగా బయలువెళ్లుదురు సమాధానము పొంది తోడుకొని పోబడుదురు మీ యెదుట పర్వతములును మెట్టలును సంగీతనాదము చేయును పొలములోని చెట్లన్నియు చప్పట్లు కొట్టును.
ప్రకటన గ్రంథము 19:1
అటుతరువాత బహు జనులశబ్దమువంటి గొప్పస్వరము పరలోకమందు ఈలాగు చెప్పగా వింటినిప్రభువును స్తుతించుడి, రక్షణ మహిమ ప్రభావములు మన దేవునికే చెల్లును;
హొషేయ 14:5
చెట్టునకు మంచు ఉన్నట్లు నేనతనికుందును, తామర పుష్పము పెరుగునట్లు అతడు అభివృద్ధి నొందును, లెబానోను పర్వతము దాని వేళ్లు తన్నునట్లు వారు తమ వేళ్లు తన్నుదురు.
యెహెజ్కేలు 36:35
పాడైన భూమి ఏదెను వనమువలె ఆయెననియు, పాడుగాను నిర్జనముగానున్న యీ పట్టణములు నివాసులతో నిండి ప్రాకారములు గలవాయెననియు జనులు చెప్పుదురు.
యెషయా గ్రంథము 66:10
యెరూషలేమును ప్రేమించువారలారా, మీరందరు ఆమెతో సంతోషించుడి ఆనందించుడి. ఆమెనుబట్టి దుఃఖించువారలారా, మీరందరు ఆమెతో ఉత్సహించుడి
యెషయా గ్రంథము 61:10
శృంగారమైనపాగా ధరించుకొనిన పెండ్లికుమారుని రీతిగాను ఆభరణములతో అలంకరించుకొనిన పెండ్లికుమార్తెరీతి గాను ఆయన రక్షణవస్త్రములను నాకు ధరింపజేసి యున్నాడు నీతి అను పైబట్టను నాకు ధరింపజేసియున్నాడు కాగా యెహోవానుబట్టి మహానందముతో నేను ఆనందించుచున్నాను నా దేవునిబట్టి నా ఆత్మ ఉల్లసించుచున్నది
యెషయా గ్రంథము 52:9
యెరూషలేమునందు పాడైయున్న స్థలములారా, ఉత్సహించి యేకముగా సంగీతగానము చేయుడి యెహోవా తన జనులను ఆదరించెను యెరూష లేమును విమోచించెను.
యెషయా గ్రంథము 41:18
జనులు చూచి యెహోవా హస్తము ఈ కార్యము చేసెననియు ఇశ్రాయేలు పరిశుద్ధ దేవుడు దీని కలుగజేసెననియు తెలిసికొని మనస్కరించి స్పష్టముగా గ్రహించు నట్లు
యెషయా గ్రంథము 40:3
ఆలకించుడి, అడవిలో ఒకడు ప్రకటించుచున్నాడు ఎట్లనగా అరణ్యములో యెహోవాకు మార్గము సిద్ధ పరచుడి ఎడారిలో మా దేవుని రాజమార్గము సరాళము చేయుడి.
యెషయా గ్రంథము 32:15
అవి అడవిగాడిదలకు ఇష్టమైనచోట్లుగాను మందలు మేయు భూమిగాను ఉండును అరణ్యము ఫలభరితమైన భూమిగాను ఫలభరిత మైన భూమి వృక్షవనముగానుండును.
యెషయా గ్రంథము 29:17
ఇకను కొద్ది కాలమైన తరువాతనే గదా లెబానోను ప్రదేశము ఫలవంతమైన పొలమగును ఫలవంతమైన పొలము వనమని యెంచబడును.
యెషయా గ్రంథము 27:10
ప్రాకారముగల పట్టణము నిర్జనమై అడవివలె విడువ బడును విసర్జింపబడిన నివాసస్థలముగా నుండును అక్కడదూడలు మేసి పండుకొని దాని చెట్లకొమ్మలను తినును.
యెషయా గ్రంథము 27:6
రాబోవు దినములలోయాకోబు వేరుపారును ఇశ్రా యేలు చిగిర్చి పూయును. వారు భూలోకమును ఫలభరితముగా చేయుదురు.
యెషయా గ్రంథము 4:2
ఆ దినమున యెహోవా చిగురు మహిమయు భూష ణమునగును. ఇశ్రాయేలులో తప్పించుకొనినవారికి భూమిపంట అతిశయాస్పదముగాను శుభలక్షణము గాను ఉండును.
కీర్తనల గ్రంథము 97:8
యెహోవా, సీయోను నివాసులు ఆ సంగతి విని నీ న్యాయవిధులనుబట్టి సంతోషించుచున్నారు యూదా కుమార్తెలు ఆనందించుచున్నారు.
కీర్తనల గ్రంథము 48:11
నీ న్యాయవిధులనుబట్టి సీయోను పర్వతము సంతోషించును గాక యూదా కుమార్తెలు ఆనందించుదురుగాక.