Hosea 2:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible Hosea Hosea 2 Hosea 2:6

Hosea 2:6
ముండ్ల కంచె దాని మార్గములకు అడ్డము వేయుదును; దాని మార్గములు దానికి కనబడకుండ గోడ కట్టుదును.

Hosea 2:5Hosea 2Hosea 2:7

Hosea 2:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

American Standard Version (ASV)
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will build a wall against her, that she shall not find her paths.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause I will put thorns in her road, building up a wall round her so that she may not go on her way.

Darby English Bible (DBY)
Therefore behold, I will hedge up thy way with thorns; and I will fence [her] in with a wall, that she shall not find her paths.

World English Bible (WEB)
Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And I will build a wall against her, That she can't find her way.

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, lo, I am hedging up thy way with thorns, And I have made for her a wall, And her paths she doth not find.

Therefore,
לָכֵ֛ןlākēnla-HANE
behold,
הִנְנִיhinnîheen-NEE
I
will
hedge
up
שָׂ֥ךְśāksahk

אֶתʾetet
thy
way
דַּרְכֵּ֖ךְdarkēkdahr-KAKE
with
thorns,
בַּסִּירִ֑יםbassîrîmba-see-REEM
make
and
וְגָֽדַרְתִּי֙wĕgādartiyveh-ɡa-dahr-TEE

אֶתʾetet
a
wall,
גְּדֵרָ֔הּgĕdērāhɡeh-day-RA
not
shall
she
that
וּנְתִיבוֹתֶ֖יהָûnĕtîbôtêhāoo-neh-tee-voh-TAY-ha
find
לֹ֥אlōʾloh
her
paths.
תִמְצָֽא׃timṣāʾteem-TSA

Cross Reference

యోబు గ్రంథము 19:8
నేను దాటలేకుండ ఆయన నా మార్గమునకు కంచెవేసి యున్నాడు.నా త్రోవలను చీకటి చేసియున్నాడు

యోబు గ్రంథము 3:23
మరుగుపడిన మార్గముగలవానికిని, దేవుడు చుట్టుకంచె వేసినవానికిని వెలుగు ఇయ్యబడనేల?

విలాపవాక్యములు 3:7
ఆయన నా చుట్టు కంచె వేసియున్నాడు నేను బయలు వెళ్లకుండునట్లు బరువైన సంకెళ్లు నాకు వేసియున్నాడు

లూకా సువార్త 15:14
అదంతయు ఖర్చు చేసిన తరువాత ఆ దేశమందు గొప్ప కరవు రాగా వాడు ఇబ్బంది పడ సాగి,

లూకా సువార్త 19:43
(ప్రభువు) నిన్ను దర్శించిన కాలము నీవు ఎరుగకుంటివి గనుక నీ శత్రువులు నీ చుట్టు గట్టు కట్టి ముట్టడివేసి, అన్ని ప్రక్కలను నిన్ను అరికట్టి, నీలోనున్న నీ పిల్లలతో కూడ నిన్ను నేల కలిపి