Genesis 41:15
ఫరో యోసేపుతో నేనొక కల కంటిని, దాని భావమును తెలుపగలవారెవరును లేరు. నీవు కలను విన్నయెడల దాని భావమును తెలుపగలవని నిన్నుగూర్చి వింటినని అతనితో చెప్పినందుకు
Genesis 41:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
American Standard Version (ASV)
And Pharaoh said unto Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard say of thee, that when thou hearest a dream thou canst interpret it.
Bible in Basic English (BBE)
And Pharaoh said to Joseph, I have had a dream, and no one is able to give me the sense of it; now it has come to my ears that you are able to give the sense of a dream when it is put before you.
Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh said to Joseph, I have dreamt a dream, and there is none to interpret it. And I have heard say of thee, thou understandest a dream to interpret it.
Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh said to Joseph, I have dreamed a dream, and there is none that can interpret it: and I have heard it said of thee, that thou canst understand a dream to interpret it.
World English Bible (WEB)
Pharaoh said to Joseph, "I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it."
Young's Literal Translation (YLT)
And Pharaoh saith unto Joseph, `A dream I have dreamed, and there is no interpreter of it, and I -- I have heard concerning thee, saying, Thou understandest a dream to interpret it,'
| And Pharaoh | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | פַּרְעֹה֙ | parʿōh | pahr-OH |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Joseph, | יוֹסֵ֔ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| I have dreamed | חֲל֣וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
| dream, a | חָלַ֔מְתִּי | ḥālamtî | ha-LAHM-tee |
| and there is none | וּפֹתֵ֖ר | ûpōtēr | oo-foh-TARE |
| that can interpret | אֵ֣ין | ʾên | ane |
| I and it: | אֹת֑וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| have heard | וַֽאֲנִ֗י | waʾănî | va-uh-NEE |
| say | שָׁמַ֤עְתִּי | šāmaʿtî | sha-MA-tee |
| of | עָלֶ֙יךָ֙ | ʿālêkā | ah-LAY-HA |
| understand canst thou that thee, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
| a dream | תִּשְׁמַ֥ע | tišmaʿ | teesh-MA |
| to interpret | חֲל֖וֹם | ḥălôm | huh-LOME |
| it. | לִפְתֹּ֥ר | liptōr | leef-TORE |
| אֹתֽוֹ׃ | ʾōtô | oh-TOH |
Cross Reference
దానియేలు 5:16
అంతర్భావములను బయలుపరచుట కును కఠినమైన ప్రశ్నలకు ఉత్తరమిచ్చుటకును నీవు సమర్ధుడవని నిన్నుగూర్చి వినియున్నాను గనుక ఈ వ్రాతను చదువుటకును దాని భావమును తెలియజెప్పుట కును నీకు శక్యమైనయెడల నీవు ఊదారంగు వస్త్రము కట్టుకొని మెడను సువర్ణకంఠభూషణము ధరించుకొని రాజ్యములో మూడవ యధిపతివిగా ఏలుదువు.
ఆదికాండము 41:9
అప్పుడు పానదాయకుల అధిపతినేడు నా తప్పిదములను జ్ఞాపకము చేసికొనుచున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 25:14
యెహోవా మర్మము ఆయనయందు భయభక్తులు గల వారికి తెలిసియున్నది ఆయన తన నిబంధనను వారికి తెలియజేయును.
దానియేలు 5:12
ఈ దానియేలు శ్రేష్ఠమైన బుద్ధిగలవాడై కలలు తెలియజేయుటకును, మర్మములు బయలుపరచుటకును, కఠినమైన ప్రశ్నలకుత్తర మిచ్చుటకును జ్ఞానమును తెలివియుగలవాడుగా కనబడెను గనుక ఆ రాజు అతనికి బెల్తెషాజరు అను పేరు పెట్టెను. ఈ దానియేలును పిలువనంపుము, అతడు దీని భావము నీకు తెలియజెప్పును.