Interlinear verses Ezekiel 10
  1. וָאֶרְאֶ֗ה
    I
    va-er-EH
    וְהִנֵּ֤ה
    looked,
    veh-hee-NAY
    אֶל
    and,
    el
    הָרָקִ֙יעַ֙
    behold,
    ha-ra-KEE-AH
    אֲשֶׁר֙
    in
    uh-SHER
    עַל
    the
    al
    רֹ֣אשׁ
    firmament
    rohsh
    הַכְּרֻבִ֔ים
    that
    ha-keh-roo-VEEM
    כְּאֶ֣בֶן
    was
    keh-EH-ven
    סַפִּ֔יר
    above
    sa-PEER
    כְּמַרְאֵ֖ה
    the
    keh-mahr-A
    דְּמ֣וּת
    head
    deh-MOOT
    כִּסֵּ֑א
    of
    kee-SAY
    נִרְאָ֖ה
    the
    neer-AH
    עֲלֵיהֶֽם׃
    cherubims
    uh-lay-HEM
  2. וַיֹּ֜אמֶר
    he
    va-YOH-mer
    אֶל
    spake
    el
    הָאִ֣ישׁ׀
    unto
    ha-EESH
    לְבֻ֣שׁ
    the
    leh-VOOSH
    הַבַּדִּ֗ים
    man
    ha-ba-DEEM
    וַיֹּ֡אמֶר
    clothed
    va-YOH-mer
    בֹּא֩
    with
    boh
    אֶל
    linen,
    el
    בֵּינ֨וֹת
    and
    bay-NOTE
    לַגַּלְגַּ֜ל
    said,
    la-ɡahl-ɡAHL
    אֶל
    Go
    el
    תַּ֣חַת
    in
    TA-haht
    לַכְּר֗וּב
    la-keh-ROOV
    וּמַלֵּ֨א
    between
    oo-ma-LAY
    חָפְנֶ֤יךָ
    the
    hofe-NAY-ha
    גַֽחֲלֵי
    wheels,
    ɡA-huh-lay
    אֵשׁ֙
    even
    aysh
    מִבֵּינ֣וֹת
    under
    mee-bay-NOTE
    לַכְּרֻבִ֔ים
    the
    la-keh-roo-VEEM
    וּזְרֹ֖ק
    cherub,
    oo-zeh-ROKE
    עַל
    and
    al
    הָעִ֑יר
    fill
    ha-EER
    וַיָּבֹ֖א
    thine
    va-ya-VOH
    לְעֵינָֽי׃
    hand
    leh-ay-NAI
  3. וְהַכְּרֻבִ֗ים
    the
    veh-ha-keh-roo-VEEM
    עֹֽמְדִ֛ים
    cherubims
    oh-meh-DEEM
    מִימִ֥ין
    stood
    mee-MEEN
    לַבַּ֖יִת
    on
    la-BA-yeet
    בְּבֹא֣וֹ
    the
    beh-voh-OH
    הָאִ֑ישׁ
    right
    ha-EESH
    וְהֶעָנָ֣ן
    side
    veh-heh-ah-NAHN
    מָלֵ֔א
    of
    ma-LAY
    אֶת
    the
    et
    הֶחָצֵ֖ר
    house,
    heh-ha-TSARE
    הַפְּנִימִֽית׃
    when
    ha-peh-nee-MEET
  4. וַיָּ֤רָם
    the
    va-YA-rome
    כְּבוֹד
    glory
    keh-VODE
    יְהוָה֙
    of
    yeh-VA
    מֵעַ֣ל
    the
    may-AL
    הַכְּר֔וּב
    Lord
    ha-keh-ROOV
    עַ֖ל
    went
    al
    מִפְתַּ֣ן
    up
    meef-TAHN
    הַבָּ֑יִת
    from
    ha-BA-yeet
    וַיִּמָּלֵ֤א
    the
    va-yee-ma-LAY
    הַבַּ֙יִת֙
    cherub,
    ha-BA-YEET
    אֶת
    and
    et
    הֶ֣עָנָ֔ן
    stood
    HEH-ah-NAHN
    וְהֶֽחָצֵר֙
    over
    veh-heh-ha-TSARE
    מָֽלְאָ֔ה
    the
    ma-leh-AH
    אֶת
    threshold
    et
    נֹ֖גַהּ
    of
    NOH-ɡa
    כְּב֥וֹד
    the
    keh-VODE
    יְהוָֽה׃
    house;
    yeh-VA
  5. וְקוֹל֙
    the
    veh-KOLE
    כַּנְפֵ֣י
    sound
    kahn-FAY
    הַכְּרוּבִ֔ים
    of
    ha-keh-roo-VEEM
    נִשְׁמַ֕ע
    the
    neesh-MA
    עַד
    cherubims'
    ad
    הֶחָצֵ֖ר
    wings
    heh-ha-TSARE
    הַחִיצֹנָ֑ה
    was
    ha-hee-tsoh-NA
    כְּק֥וֹל
    heard
    keh-KOLE
    אֵל
    even
    ale
    שַׁדַּ֖י
    to
    sha-DAI
    בְּדַבְּרֽוֹ׃
    the
    beh-da-beh-ROH
  6. וַיְהִ֗י
    it
    vai-HEE
    בְּצַוֹּתוֹ֙
    came
    beh-tsa-woh-TOH
    אֶת
    to
    et
    הָאִ֤ישׁ
    pass,
    ha-EESH
    לְבֻֽשׁ
    that
    leh-VOOSH
    הַבַּדִּים֙
    when
    ha-ba-DEEM
    לֵאמֹ֔ר
    he
    lay-MORE
    קַ֥ח
    had
    kahk
    אֵשׁ֙
    commanded
    aysh
    מִבֵּינ֣וֹת
    mee-bay-NOTE
    לַגַּלְגַּ֔ל
    the
    la-ɡahl-ɡAHL
    מִבֵּינ֖וֹת
    man
    mee-bay-NOTE
    לַכְּרוּבִ֑ים
    clothed
    la-keh-roo-VEEM
    וַיָּבֹא֙
    with
    va-ya-VOH
    וַֽיַּעֲמֹ֔ד
    linen,
    va-ya-uh-MODE
    אֵ֖צֶל
    saying,
    A-tsel
    הָאוֹפָֽן׃
    Take
    ha-oh-FAHN
  7. וַיִּשְׁלַח֩
    one
    va-yeesh-LAHK
    הַכְּר֨וּב
    cherub
    ha-keh-ROOV
    אֶת
    stretched
    et
    יָד֜וֹ
    forth
    ya-DOH
    מִבֵּינ֣וֹת
    mee-bay-NOTE
    לַכְּרוּבִ֗ים
    his
    la-keh-roo-VEEM
    אֶל
    hand
    el
    הָאֵשׁ֙
    from
    ha-AYSH
    אֲשֶׁר֙
    between
    uh-SHER
    בֵּינ֣וֹת
    the
    bay-NOTE
    הַכְּרֻבִ֔ים
    cherubims
    ha-keh-roo-VEEM
    וַיִּשָּׂא֙
    unto
    va-yee-SA
    וַיִּתֵּ֔ן
    the
    va-yee-TANE
    אֶל
    fire
    el
    חָפְנֵ֖י
    that
    hofe-NAY
    לְבֻ֣שׁ
    was
    leh-VOOSH
    הַבַּדִּ֑ים
    between
    ha-ba-DEEM
    וַיִּקַּ֖ח
    the
    va-yee-KAHK
    וַיֵּצֵֽא׃
    cherubims,
    va-yay-TSAY
  8. וַיֵּרָ֖א
    there
    va-yay-RA
    לַכְּרֻבִ֑ים
    appeared
    la-keh-roo-VEEM
    תַּבְנִית֙
    in
    tahv-NEET
    יַד
    the
    yahd
    אָדָ֔ם
    cherubims
    ah-DAHM
    תַּ֖חַת
    the
    TA-haht
    כַּנְפֵיהֶֽם׃
    form
    kahn-fay-HEM
  9. וָאֶרְאֶ֗ה
    when
    va-er-EH
    וְהִנֵּ֨ה
    I
    veh-hee-NAY
    אַרְבָּעָ֣ה
    looked,
    ar-ba-AH
    אוֹפַנִּים֮
    behold
    oh-fa-NEEM
    אֵ֣צֶל
    the
    A-tsel
    הַכְּרוּבִים֒
    four
    ha-keh-roo-VEEM
    אוֹפַ֣ן
    wheels
    oh-FAHN
    אֶחָ֗ד
    by
    eh-HAHD
    אֵ֚צֶל
    the
    A-tsel
    הַכְּר֣וּב
    cherubims,
    ha-keh-ROOV
    אֶחָ֔ד
    one
    eh-HAHD
    וְאוֹפַ֣ן
    wheel
    veh-oh-FAHN
    אֶחָ֔ד
    by
    eh-HAHD
    אֵ֖צֶל
    one
    A-tsel
    הַכְּר֣וּב
    cherub,
    ha-keh-ROOV
    אֶחָ֑ד
    and
    eh-HAHD
    וּמַרְאֵה֙
    another
    oo-mahr-A
    הָא֣וֹפַנִּ֔ים
    wheel
    ha-OH-fa-NEEM
    כְּעֵ֖ין
    by
    keh-ANE
    אֶ֥בֶן
    another
    EH-ven
    תַּרְשִֽׁישׁ׃
    cherub:
    tahr-SHEESH
  10. וּמַ֨רְאֵיהֶ֔ם
    as
    oo-MAHR-ay-HEM
    דְּמ֥וּת
    for
    deh-MOOT
    אֶחָ֖ד
    their
    eh-HAHD
    לְאַרְבַּעְתָּ֑ם
    appearances,
    leh-ar-ba-TAHM
    כַּאֲשֶׁ֛ר
    they
    ka-uh-SHER
    יִהְיֶ֥ה
    four
    yee-YEH
    הָאוֹפַ֖ן
    had
    ha-oh-FAHN
    בְּת֥וֹךְ
    one
    beh-TOKE
    הָאוֹפָֽן׃
    likeness,
    ha-oh-FAHN
  11. בְּלֶכְתָּ֗ם
    they
    beh-lek-TAHM
    אֶל
    went,
    el
    אַרְבַּ֤עַת
    they
    ar-BA-at
    רִבְעֵיהֶם֙
    went
    reev-ay-HEM
    יֵלֵ֔כוּ
    upon
    yay-LAY-hoo
    לֹ֥א
    their
    loh
    יִסַּ֖בּוּ
    four
    yee-SA-boo
    בְּלֶכְתָּ֑ם
    sides;
    beh-lek-TAHM
    כִּ֣י
    they
    kee
    הַמָּק֞וֹם
    turned
    ha-ma-KOME
    אֲשֶׁר
    not
    uh-SHER
    יִפְנֶ֤ה
    as
    yeef-NEH
    הָרֹאשׁ֙
    they
    ha-ROHSH
    אַחֲרָ֣יו
    went,
    ah-huh-RAV
    יֵלֵ֔כוּ
    but
    yay-LAY-hoo
    לֹ֥א
    to
    loh
    יִסַּ֖בּוּ
    the
    yee-SA-boo
    בְּלֶכְתָּֽם׃
    place
    beh-lek-TAHM
  12. וְכָל
    their
    veh-HAHL
    בְּשָׂרָם֙
    whole
    beh-sa-RAHM
    וְגַבֵּהֶ֔ם
    body,
    veh-ɡa-bay-HEM
    וִֽידֵיהֶ֖ם
    and
    vee-day-HEM
    וְכַנְפֵיהֶ֑ם
    their
    veh-hahn-fay-HEM
    וְהָאֽוֹפַנִּ֗ים
    backs,
    veh-ha-oh-fa-NEEM
    מְלֵאִ֤ים
    and
    meh-lay-EEM
    עֵינַ֙יִם֙
    their
    ay-NA-YEEM
    סָבִ֔יב
    hands,
    sa-VEEV
    לְאַרְבַּעְתָּ֖ם
    and
    leh-ar-ba-TAHM
    אוֹפַנֵּיהֶֽם׃
    their
    oh-fa-nay-HEM
  13. וְאַרְבָּעָ֥ה
    every
    veh-ar-ba-AH
    פָנִ֖ים
    one
    fa-NEEM
    לְאֶחָ֑ד
    had
    leh-eh-HAHD
    פְּנֵ֨י
    four
    peh-NAY
    הָאֶחָ֜ד
    faces:
    ha-eh-HAHD
    פְּנֵ֣י
    the
    peh-NAY
    הַכְּר֗וּב
    first
    ha-keh-ROOV
    וּפְנֵ֤י
    face
    oo-feh-NAY
    הַשֵּׁנִי֙
    was
    ha-shay-NEE
    פְּנֵ֣י
    the
    peh-NAY
    אָדָ֔ם
    face
    ah-DAHM
    וְהַשְּׁלִישִׁי֙
    of
    veh-ha-sheh-lee-SHEE
    פְּנֵ֣י
    a
    peh-NAY
    אַרְיֵ֔ה
    cherub,
    ar-YAY
    וְהָרְבִיעִ֖י
    and
    veh-hore-vee-EE
    פְּנֵי
    the
    peh-NAY
    נָֽשֶׁר׃
    second
    NA-sher
  14. וַיֵּרֹ֖מּוּ
    the
    va-yay-ROH-moo
    הַכְּרוּבִ֑ים
    cherubims
    ha-keh-roo-VEEM
    הִ֣יא
    were
    hee
    הַחַיָּ֔ה
    lifted
    ha-ha-YA
    אֲשֶׁ֥ר
    up.
    uh-SHER
    רָאִ֖יתִי
    This
    ra-EE-tee
    בִּֽנְהַר
    is
    BEE-neh-hahr
    כְּבָֽר׃
    the
    keh-VAHR
  15. וּבְלֶ֙כֶת֙
    when
    oo-veh-LEH-HET
    הַכְּרוּבִ֔ים
    the
    ha-keh-roo-VEEM
    יֵלְכ֥וּ
    cherubims
    yay-leh-HOO
    הָאוֹפַנִּ֖ים
    went,
    ha-oh-fa-NEEM
    אֶצְלָ֑ם
    the
    ets-LAHM
    וּבִשְׂאֵ֨ת
    wheels
    oo-vees-ATE
    הַכְּרוּבִ֜ים
    went
    ha-keh-roo-VEEM
    אֶת
    by
    et
    כַּנְפֵיהֶ֗ם
    them:
    kahn-fay-HEM
    לָרוּם֙
    and
    la-ROOM
    מֵעַ֣ל
    when
    may-AL
    הָאָ֔רֶץ
    the
    ha-AH-rets
    לֹא
    cherubims
    loh
    יִסַּ֧בּוּ
    lifted
    yee-SA-boo
    הָאוֹפַנִּ֛ים
    up
    ha-oh-fa-NEEM
    גַּם
    ɡahm
    הֵ֖ם
    their
    hame
    מֵאֶצְלָֽם׃
    wings
    may-ets-LAHM
  16. בְּעָמְדָ֣ם
    they
    beh-ome-DAHM
    יַעֲמֹ֔דוּ
    stood,
    ya-uh-MOH-doo
    וּבְרוֹמָ֖ם
    these
    oo-veh-roh-MAHM
    יֵר֣וֹמּוּ
    stood;
    yay-ROH-moo
    אוֹתָ֑ם
    and
    oh-TAHM
    כִּ֛י
    when
    kee
    ר֥וּחַ
    they
    ROO-ak
    הַחַיָּ֖ה
    were
    ha-ha-YA
    בָּהֶֽם׃
    lifted
    ba-HEM
  17. וַיֵּצֵא֙
    the
    va-yay-TSAY
    כְּב֣וֹד
    glory
    keh-VODE
    יְהוָ֔ה
    of
    yeh-VA
    מֵעַ֖ל
    the
    may-AL
    מִפְתַּ֣ן
    Lord
    meef-TAHN
    הַבָּ֑יִת
    departed
    ha-BA-yeet
    וַֽיַּעֲמֹ֖ד
    from
    va-ya-uh-MODE
    עַל
    off
    al
    הַכְּרוּבִֽים׃
    the
    ha-keh-roo-VEEM
  18. וַיִּשְׂא֣וּ
    the
    va-yees-OO
    הַכְּרוּבִ֣ים
    cherubims
    ha-keh-roo-VEEM
    אֶת
    lifted
    et
    כַּ֠נְפֵיהֶם
    up
    KAHN-fay-hem
    וַיֵּר֨וֹמּוּ
    va-yay-ROH-moo
    מִן
    their
    meen
    הָאָ֤רֶץ
    wings,
    ha-AH-rets
    לְעֵינַי֙
    and
    leh-ay-NA
    בְּצֵאתָ֔ם
    mounted
    beh-tsay-TAHM
    וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים
    up
    veh-ha-oh-fa-NEEM
    לְעֻמָּתָ֑ם
    from
    leh-oo-ma-TAHM
    וַֽיַּעֲמֹ֗ד
    the
    va-ya-uh-MODE
    פֶּ֣תַח
    earth
    PEH-tahk
    שַׁ֤עַר
    in
    SHA-ar
    בֵּית
    my
    bate
    יְהוָה֙
    sight:
    yeh-VA
    הַקַּדְמוֹנִ֔י
    when
    ha-kahd-moh-NEE
    וּכְב֧וֹד
    they
    oo-heh-VODE
    אֱלֹהֵֽי
    went
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֛ל
    out,
    yees-ra-ALE
    עֲלֵיהֶ֖ם
    the
    uh-lay-HEM
    מִלְמָֽעְלָה׃
    wheels
    meel-MA-eh-la
  19. הִ֣יא
    is
    hee
    הַחַיָּ֗ה
    the
    ha-ha-YA
    אֲשֶׁ֥ר
    living
    uh-SHER
    רָאִ֛יתִי
    creature
    ra-EE-tee
    תַּ֥חַת
    that
    TA-haht
    אֱלֹהֵֽי
    I
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    saw
    yees-ra-ALE
    בִּֽנְהַר
    under
    BEE-neh-hahr
    כְּבָ֑ר
    the
    keh-VAHR
    וָאֵדַ֕ע
    God
    va-ay-DA
    כִּ֥י
    of
    kee
    כְרוּבִ֖ים
    Israel
    heh-roo-VEEM
    הֵֽמָּה׃
    by
    HAY-ma
  20. אַרְבָּעָ֨ה
    one
    ar-ba-AH
    אַרְבָּעָ֤ה
    had
    ar-ba-AH
    פָנִים֙
    four
    fa-NEEM
    לְאֶחָ֔ד
    faces
    leh-eh-HAHD
    וְאַרְבַּ֥ע
    apiece,
    veh-ar-BA
    כְּנָפַ֖יִם
    and
    keh-na-FA-yeem
    לְאֶחָ֑ד
    every
    leh-eh-HAHD
    וּדְמוּת֙
    one
    oo-deh-MOOT
    יְדֵ֣י
    four
    yeh-DAY
    אָדָ֔ם
    wings;
    ah-DAHM
    תַּ֖חַת
    and
    TA-haht
    כַּנְפֵיהֶֽם׃
    the
    kahn-fay-HEM
  21. וּדְמ֣וּת
    the
    oo-deh-MOOT
    פְּנֵיהֶ֔ם
    likeness
    peh-nay-HEM
    הֵ֣מָּה
    of
    HAY-ma
    הַפָּנִ֗ים
    their
    ha-pa-NEEM
    אֲשֶׁ֤ר
    faces
    uh-SHER
    רָאִ֙יתִי֙
    was
    ra-EE-TEE
    עַל
    the
    al
    נְהַר
    same
    neh-HAHR
    כְּבָ֔ר
    faces
    keh-VAHR
    מַרְאֵיהֶ֖ם
    which
    mahr-ay-HEM
    וְאוֹתָ֑ם
    I
    veh-oh-TAHM
    אִ֛ישׁ
    saw
    eesh
    אֶל
    by
    el
    עֵ֥בֶר
    the
    A-ver
    פָּנָ֖יו
    river
    pa-NAV
    יֵלֵֽכוּ׃
    of
    yay-lay-HOO