Ephesians 2:20
క్రీస్తుయేసే ముఖ్యమైన మూలరాయియై యుండగా అపొస్తలులును ప్రవక్తలును వేసిన పునాదిమీద మీరు కట్టబడియున్నారు.
Ephesians 2:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
American Standard Version (ASV)
being built upon the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief corner stone;
Bible in Basic English (BBE)
Resting on the base of the Apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief keystone,
Darby English Bible (DBY)
being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the corner-stone,
World English Bible (WEB)
being built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief cornerstone;
Young's Literal Translation (YLT)
being built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being chief corner-`stone',
| And are built | ἐποικοδομηθέντες | epoikodomēthentes | ape-oo-koh-thoh-may-THANE-tase |
| upon | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τῷ | tō | toh |
| foundation | θεμελίῳ | themeliō | thay-may-LEE-oh |
| of the | τῶν | tōn | tone |
| apostles | ἀποστόλων | apostolōn | ah-poh-STOH-lone |
| and | καὶ | kai | kay |
| prophets, | προφητῶν | prophētōn | proh-fay-TONE |
| Jesus | ὄντος | ontos | ONE-tose |
| Christ | ἀκρογωνιαίου | akrogōniaiou | ah-kroh-goh-nee-A-oo |
| himself | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| being | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| the chief corner | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
Cross Reference
ప్రకటన గ్రంథము 21:14
ఆ పట్టణపు ప్రాకారము పండ్రెండు పునాదులుగలది, ఆ పునాదులపైనగొఱ్ఱ పిల్లయొక్క పన్నిద్దరు అపొస్తలుల పండ్రెండు పేర్లు కనబడుచున్నవి.
యెషయా గ్రంథము 28:16
ప్రభువగు యెహోవా ఈలాగున సెలవిచ్చుచున్నాడు సీయోనులో పునాదిగా రాతిని వేసినవాడను నేనే అది పరిశోధింపబడిన రాయి అమూల్యమైన తలరాయి బహు స్థిరమైన పునాదియైన మూలరాయియైయున్నది విశ్వసించువాడు కలవరపడడు.
మత్తయి సువార్త 16:18
మరియు నీవు పేతురువు3; ఈ బండమీద నా సంఘమును కట్టుదును, పాతాళలోక ద్వారములు దాని యెదుట నిలువనేరవని నేను నీతో చెప్పుచున్నాను.
1 పేతురు 2:7
విశ్వ సించుచున్న మీకు, ఆయన అమూల్యమైనవాడు; విశ్వ సింపనివారికైతే ఇల్లు కట్టువారు ఏ రాతిని నిషేధించిరో అదే మూలకు తలరాయి ఆయెను. మరియు అది అడ్డురాయియు అడ్డుబండయు ఆయెను.
1 పేతురు 2:4
మనుష్యులచేత విసర్జింపబడినను, దేవుని దృష్టికి ఏర్పరచబడినదియు అమూల్యమును సజీవమునైన రాయియగు ప్రభువునొద్దకు వచ్చిన వారై,
ఎఫెసీయులకు 4:11
మనమందరము విశ్వాసవిషయములోను దేవుని కువ ూరునిగూర్చిన జ్ఞానవిషయములోను ఏకత్వముపొంది సంపూర్ణపురుషులమగువరకు,
1 కొరింథీయులకు 3:9
మేము దేవుని జతపనివారమై యున్నాము; మీరు దేవుని వ్యవసాయమును దేవుని గృహమునై యున్నారు.
అపొస్తలుల కార్యములు 4:11
ఇల్లు కట్టువారైన మీరు తృణీకరించిన రాయి ఆయనే; ఆ రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను.
కీర్తనల గ్రంథము 118:22
ఇల్లు కట్టువారు నిషేధించిన రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను.
1 కొరింథీయులకు 12:28
మరియు దేవుడు సంఘములో మొదట కొందరిని అపొస్తలులు గాను, పిమ్మట కొందరిని ప్రవక్తలుగాను, పిమ్మట కొందరిని బోధకులుగాను, అటుపిమ్మట కొందరిని అద్భుత ములు చేయువారిని గాను, తరువాత కొందరిని స్వస్థపరచు కృపావరములు గలవారినిగాను, కొందరిని ఉపకారములు చేయువారినిగాను, కొందరిని ప్రభుత్వములు చేయువారిని గాను, కొందరిని నానా భాషలు మాటలాడువారినిగాను నియమించెను.
లూకా సువార్త 20:17
ఆయన వారిని చూచి ఆలాగైతే ఇల్లు కట్టువారు నిషేధించిన రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను అని వ్రాయబడిన మాట ఏమిటి?
గలతీయులకు 2:9
స్తంభములుగా ఎంచబడిన యాకోబు కేఫా యోహాను అను వారు నాకు అనుగ్రహింపబడిన కృపను కనుగొని, మేము అన్యజనులకును తాము సున్నతిపొందినవారికిని అపొ స్తలులుగా ఉండవలెనని చెప్పి, తమతో పాలివారమనుటకు సూచనగా నాకును బర్నబాకును కుడిచేతిని ఇచ్చిరి.
మార్కు సువార్త 12:10
ఇల్లు కట్టువారు నిరాకరించిన రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను
మత్తయి సువార్త 21:42
మరియు యేసు వారిని చూచిఇల్లు కట్టువారు నిషేధించిన రాయి మూలకు తలరాయి ఆయెను. ఇది ప్రభువువలననే కలిగెను. ఇది మన కన్నులకు ఆశ్చర్యము అను మాట మీరు లేఖనములలో ఎన్నడును చదువ లేదా?