Deuteronomy 7:14
సమస్త జనములకంటె ఎక్కువగా నీవు ఆశీర్వదింప బడుదువు. నీలో మగవానికేగాని ఆడు దానికేగాని గొడ్డుతనముండదు, నీ పశువులలోనైననుండదు.
Deuteronomy 7:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Bible in Basic English (BBE)
You will have greater blessings than any other people: no male or female among you or among your cattle will be without offspring.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle;
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
World English Bible (WEB)
You shall be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
Young's Literal Translation (YLT)
`Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman -- nor among your cattle;
| Thou shalt be | בָּר֥וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
| blessed | תִּֽהְיֶ֖ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
| all above | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
| people: | הָֽעַמִּ֑ים | hāʿammîm | ha-ah-MEEM |
| there shall not | לֹֽא | lōʾ | loh |
| be | יִהְיֶ֥ה | yihye | yee-YEH |
| male | בְךָ֛ | bĕkā | veh-HA |
| or female barren | עָקָ֥ר | ʿāqār | ah-KAHR |
| your among or you, among cattle. | וַֽעֲקָרָ֖ה | waʿăqārâ | va-uh-ka-RA |
| וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ׃ | ûbibhemtekā | oo-veev-hem-TEH-ha |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 127:3
కుమారులు యెహోవా అనుగ్రహించు స్వాస్థ్యము గర్భఫలము ఆయన యిచ్చు బహుమానమే
నిర్గమకాండము 23:26
కడుపు దిగబడునదియు గొడ్డుదియు నీ దేశము లోను ఉండదు. నీ దినముల లెక్క సంపూర్తి చేసెదను.
లేవీయకాండము 26:9
ఏలయనగా నేను మిమ్మును కటాక్షించి మీకు సంతానమిచ్చి మిమ్మును విస్త రింపచేసి మీతో నేను చేసిన నిబంధనను స్థాపించెదను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 28:4
నీ గర్భఫలము నీ భూఫలము నీ పశువుల మందలు నీ దుక్కి టెద్దులు నీ గొఱ్ఱ మేకల మందలు దీవింపబడును;
ద్వితీయోపదేశకాండమ 28:11
మరియు యెహోవా నీకిచ్చెదనని నీ పితరులతో ప్రమాణముచేసిన దేశమున యెహోవా నీ గర్భఫల విషయములోను నీ పశు వుల విషయములోను నీ నేలపంట విషయములోను నీకు సమృద్ధిగా మేలు కలుగజేయును.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33:29
ఇశ్రాయేలూ, నీ భాగ్యమెంత గొప్పది యెహోవా రక్షించిన నిన్ను పోలినవాడెవడు? ఆయన నీకు సహాయకరమైన కేడెము నీకు ఔన్నత్యమును కలిగించు ఖడ్గము నీ శత్రువులు నీకు లోబడినట్లుగా వారు వేషము వేయుదురు నీవు వారి ఉన్నతస్థలములను త్రొక్కుదువు. శ
కీర్తనల గ్రంథము 115:15
భూమ్యాకాశములను సృజించిన యెహోవాచేత మీరు ఆశీర్వదింపబడినవారు.
కీర్తనల గ్రంథము 147:19
ఆయన తన వాక్యము యాకోబునకు తెలియజేసెను తన కట్టడలను తన న్యాయవిధులను ఇశ్రాయేలునకు తెలియజేసెను.