Deuteronomy 4:8
మరియు నేడు నేను మీకు అప్పగించుచున్న యీ ధర్మశాస్త్ర మంతటిలో నున్న కట్టడలును నీతివిధులునుగల గొప్ప జనమేది?
Deuteronomy 4:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
American Standard Version (ASV)
And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
Bible in Basic English (BBE)
And what great nation has laws and decisions so right as all this law which I put before you today?
Darby English Bible (DBY)
And what great nation is there that hath righteous statutes and ordinances, as all this law which I set before you this day?
Webster's Bible (WBT)
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
World English Bible (WEB)
What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
Young's Literal Translation (YLT)
and which `is' the great nation which hath righteous statutes and judgments according to all this law which I am setting before you to-day?
| And what | וּמִי֙ | ûmiy | oo-MEE |
| nation | גּ֣וֹי | gôy | ɡoy |
| great, so there is | גָּד֔וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath statutes | ל֛וֹ | lô | loh |
| and judgments | חֻקִּ֥ים | ḥuqqîm | hoo-KEEM |
| righteous so | וּמִשְׁפָּטִ֖ים | ûmišpāṭîm | oo-meesh-pa-TEEM |
| as all | צַדִּיקִ֑ם | ṣaddîqim | tsa-dee-KEEM |
| this | כְּכֹל֙ | kĕkōl | keh-HOLE |
| law, | הַתּוֹרָ֣ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
| which | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
| I | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
| set | אָֽנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| before | נֹתֵ֥ן | nōtēn | noh-TANE |
| you this day? | לִפְנֵיכֶ֖ם | lipnêkem | leef-nay-HEM |
| הַיּֽוֹם׃ | hayyôm | ha-yome |
Cross Reference
కీర్తనల గ్రంథము 147:19
ఆయన తన వాక్యము యాకోబునకు తెలియజేసెను తన కట్టడలను తన న్యాయవిధులను ఇశ్రాయేలునకు తెలియజేసెను.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 10:12
కాబట్టి ఇశ్రాయేలూ, నీ దేవుడైన యెహోవాకు భయ పడి ఆయన మార్గములన్నిటిలో నడుచుచు, ఆయనను ప్రేమించి, నీ దేవుడైన యెహోవాను నీ పూర్ణ మనస్సుతోను నీ పూర్ణాత్మతోను సేవించి,
కీర్తనల గ్రంథము 19:7
యెహోవా నియమించిన ధర్మశాస్త్రము యథార్థ మైనది అది ప్రాణమును తెప్పరిల్లజేయునుయెహోవా శాసనము నమ్మదగినది అది బుద్ధిహీనులకు జ్ఞానము పుట్టించును.
కీర్తనల గ్రంథము 119:86
నీ ఆజ్ఞలన్నియు నమ్మదగినవి పగవారు నిర్నిమిత్తముగా నన్ను తరుముచున్నారు నాకు సహాయముచేయుము.
కీర్తనల గ్రంథము 119:96
సకల సంపూర్ణతకు పరిమితి కలదని నేను గ్రహించి యున్నాను నీ ధర్మోపదేశము అపరిమితమైనది.
కీర్తనల గ్రంథము 119:127
బంగారుకంటెను అపరంజికంటెను నీ ఆజ్ఞలు నాకు ప్రియముగానున్నవి.
రోమీయులకు 7:12
కాబట్టి ధర్మశాస్త్రము పరిశుద్ధ మైనది, ఆజ్ఞకూడ పరిశుద్ధమైనదియు నీతిగలదియు ఉత్తమ మైనదియునై యున్నది.
2 తిమోతికి 3:16
దైవజనుడు సన్నద్ధుడై ప్రతి సత్కార్యమునకు పూర్ణముగా సిద్ధపడి యుండునట్లు దైవావేశమువలన కలిగిన ప్రతిలేఖనము ఉపదేశించుటకును,