Deuteronomy 28:38
విస్తారమైన విత్తనములు పొలములోనికి తీసికొనిపోయి కొంచెమే యింటికి తెచ్చు కొందువు; ఏలయనగా మిడతలుదాని తినివేయును.
Deuteronomy 28:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather but little in; for the locust shall consume it.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
Bible in Basic English (BBE)
You will take much seed out into the field, and get little in; for the locust will get it.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall devour it.
Webster's Bible (WBT)
Thou shalt carry much seed into the field, and shalt gather but little: for the locust shall consume it.
World English Bible (WEB)
You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
Young's Literal Translation (YLT)
`Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;
| Thou out carry shalt | זֶ֥רַע | zeraʿ | ZEH-ra |
| much | רַ֖ב | rab | rahv |
| seed | תּוֹצִ֣יא | tôṣîʾ | toh-TSEE |
| into the field, | הַשָּׂדֶ֑ה | haśśāde | ha-sa-DEH |
| in; gather shalt and | וּמְעַ֣ט | ûmĕʿaṭ | oo-meh-AT |
| but little | תֶּֽאֱסֹ֔ף | teʾĕsōp | teh-ay-SOFE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| locust the | יַחְסְלֶ֖נּוּ | yaḥsĕlennû | yahk-seh-LEH-noo |
| shall consume | הָֽאַרְבֶּֽה׃ | hāʾarbe | HA-ar-BEH |
Cross Reference
యోవేలు 1:4
గొంగళిపురుగులు విడిచినదానిని మిడుతలు తినివేసి యున్నవి మిడుతలు విడిచినదానిని పసరుపురుగులు తినివేసి యున్నవి.పసరుపురుగులు విడిచినదానిని చీడపురుగులు తినివేసి యున్నవి.
మీకా 6:15
నీవు విత్తనము విత్తుదువుగాని కొయ్యక యుందువు, ఒలీవపండ్లను ద్రాక్షపండ్లను త్రొక్కుదువు గాని తైలము పూసికొన కయు ద్రాక్షారసము పానముచేయకయు ఉందువు.
హగ్గయి 1:6
మీరు విస్తారముగా విత్తినను మీకు కొంచెమే పండెను, మీరు భోజనము చేయుచున్నను ఆకలి తీరకయున్నది, పానము చేయుచున్నను దాహము తీరకయున్నది, బట్టలు కప్పు కొనుచున్నను చలి ఆగకున్నది, పనివారు కష్టముచేసి జీతము సంపాదించుకొనినను జీతము చినిగిపోయిన సంచిలో వేసినట్టుగా ఉన్నది.
యోవేలు 2:25
మీరు కడుపార తిని తృప్తిపొంది మీకొరకు వింత కార్య ములను జరిగించిన మీ దేవుడైన యెహోవా నామమును స్తుతించునట్లు నేను పంపిన మిడుతలును గొంగళి పురుగు లును పసరు పురుగులును చీడపురుగులును అను నా మహా సైన్యము తినివేసిన సంవత్సరముల పంటను మీకు మరల నిత్తును.
నిర్గమకాండము 10:14
ఆ మిడతలు ఐగుప్తు దేశమంతటి మీదికి వచ్చి ఐగుప్తు సమస్త ప్రాంతములలో నిలిచెను. అవి మిక్కిలి బాధకర మైనవి, అంతకు మునుపు అట్టి మిడతలు ఎప్పుడును ఉండలేదు. తరువాత అట్టివి ఉండబోవు. అవి నేలంతయు కప్పెను.
యెషయా గ్రంథము 5:10
పది ఎకరముల ద్రాక్షతోట ఒక కుంచెడు రస మిచ్చును తూమెడుగింజల పంట ఒక పడి యగును.
యోవేలు 2:3
వాటిముందర అగ్ని మండుచున్నది వాటివెనుక మంట కాల్చుచున్నది అవి రాకమునుపు భూమి ఏదెనువనమువలె ఉండెను అవి వచ్చిపోయిన తరువాత తప్పించుకొనినదేదియు విడువబడక భూమి యెడారివలె పాడాయెను.
ఆమోసు 4:9
మరియు మీ సస్యములను ఎండు తెగులుచేతను కాటుకచేతను నేను పాడుచేసితిని, గొంగళి పురుగు వచ్చి మీ విస్తారమైన వనములను ద్రాక్షతోటలను అంజూరపు చెట్లను ఒలీవచెట్లను తినివేసెను, అయినను మీరు నాతట్టు తిరిగిన వారు కారు; ఇదే యెహోవా వాక్కు.
ఆమోసు 7:1
కడవరి గడ్డి మొలుచునప్పుడు ప్రభువైన యెహోవా మిడుతలను పుట్టించి దర్శనరీతిగా దానిని నాకు కనుపర చెను; ఆ గడ్డి రాజునకు రావలసిన కోత అయిన తరువాత మొలిచినది.