Deuteronomy 19:18
ఆ న్యాయాధిపతులు బాగుగా విమర్శించిన తరువాత వాని సాక్ష్యము అబద్ధసాక్ష్యమై తన సహో దరునిమీద వాడు అబద్ధసాక్ష్యము చెప్పిన సంగతి వెల్లడి యైన యెడల, వాడు తన సహోదరునికి చేయ తలంచినట్లే వానికి చేయవలెను.
Deuteronomy 19:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and hath testified falsely against his brother;
American Standard Version (ASV)
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness be a false witness, and have testified falsely against his brother;
Bible in Basic English (BBE)
And the judges will have the question looked into with care: and if the witness is seen to be false and to have made a false statement against his brother,
Darby English Bible (DBY)
and the judges shall make thorough inquiry; and if the witness be a false witness, and he have testified falsely against his brother,
Webster's Bible (WBT)
And the judges shall make diligent inquisition: and behold, if the witness is a false witness, and hath testified falsely against his brother;
World English Bible (WEB)
and the judges shall make diligent inquisition: and, behold, if the witness is a false witness, and has testified falsely against his brother;
Young's Literal Translation (YLT)
and the judges have searched diligently, and lo, the witness `is' a false witness, a falsehood he hath testified against his brother:
| And the judges | וְדָֽרְשׁ֥וּ | wĕdārĕšû | veh-da-reh-SHOO |
| diligent make shall | הַשֹּֽׁפְטִ֖ים | haššōpĕṭîm | ha-shoh-feh-TEEM |
| inquisition: | הֵיטֵ֑ב | hêṭēb | hay-TAVE |
| and, behold, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| witness the if | עֵֽד | ʿēd | ade |
| be a false | שֶׁ֙קֶר֙ | šeqer | SHEH-KER |
| witness, | הָעֵ֔ד | hāʿēd | ha-ADE |
| testified hath and | שֶׁ֖קֶר | šeqer | SHEH-ker |
| falsely | עָנָ֥ה | ʿānâ | ah-NA |
| against his brother; | בְאָחִֽיו׃ | bĕʾāḥîw | veh-ah-HEEV |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 13:14
అది నిజమైనయెడల, అనగా అట్టి హేయమైనది నీ మధ్య జరిగినయెడల
ద్వితీయోపదేశకాండమ 17:4
ఆ చెడ్డ కార్యము చేసిన పురుషు నిగాని స్త్రీనిగాని నీ గ్రామ ముల వెలుపలికి తీసికొని పోయి రాళ్లతో చావగొట్ట వలెను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 19:6
మీరు యెహోవా నియమమునుబట్టియే గాని మనుష్యుల నియ మమునుబట్టి తీర్పు తీర్చవలసినవారు కారు; ఆయన మీతో కూడ నుండును గనుక మీరు తీర్చు తీర్పు బహు జాగ్రత్తగా చేయుడి.
యోబు గ్రంథము 19:16
నేను నా పనివాని పిలువగా వాడేమి పలుకకుండనున్నాడునేను వాని బతిమాలవలసి వచ్చెను.