2 Chronicles 30:24
సమాజపు వారందరును చూచి నప్పుడు, మరి ఏడు దినములు పండుగ ఆచరింపవలెనని యోచనచేసికొని మరి ఏడు దినములు సంతోషముగా దాని ఆచరించిరి.
2 Chronicles 30:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
For Hezekiah king of Judah did give to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
American Standard Version (ASV)
For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
Bible in Basic English (BBE)
For Hezekiah, king of Judah, gave to the people for offerings, a thousand oxen and seven thousand sheep; and the rulers gave a thousand oxen and ten thousand sheep; and a great number of priests made themselves holy.
Darby English Bible (DBY)
For Hezekiah king of Judah gave to the congregation as heave-offering: a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep; and a great number of priests hallowed themselves.
Webster's Bible (WBT)
For Hezekiah king of Judah gave to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
World English Bible (WEB)
For Hezekiah king of Judah did give to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified themselves.
Young's Literal Translation (YLT)
for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.
| For | כִּ֣י | kî | kee |
| Hezekiah | חִזְקִיָּ֣הוּ | ḥizqiyyāhû | heez-kee-YA-hoo |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Judah | יְ֠הוּדָה | yĕhûdâ | YEH-hoo-da |
| did give | הֵרִ֨ים | hērîm | hay-REEM |
| congregation the to | לַקָּהָ֜ל | laqqāhāl | la-ka-HAHL |
| a thousand | אֶ֣לֶף | ʾelep | EH-lef |
| bullocks | פָּרִים֮ | pārîm | pa-REEM |
| and seven | וְשִׁבְעַ֣ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
| thousand | אֲלָפִ֣ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| sheep; | צֹאן֒ | ṣōn | tsone |
| princes the and | וְהַשָּׂרִ֞ים | wĕhaśśārîm | veh-ha-sa-REEM |
| gave | הֵרִ֤ימוּ | hērîmû | hay-REE-moo |
| to the congregation | לַקָּהָל֙ | laqqāhāl | la-ka-HAHL |
| thousand a | פָּרִ֣ים | pārîm | pa-REEM |
| bullocks | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
| and ten | וְצֹ֖אן | wĕṣōn | veh-TSONE |
| thousand | עֲשֶׂ֣רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret |
| sheep: | אֲלָפִ֑ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| and a great number | וַיִּֽתְקַדְּשׁ֥וּ | wayyitĕqaddĕšû | va-yee-teh-ka-deh-SHOO |
| of priests | כֹֽהֲנִ֖ים | kōhănîm | hoh-huh-NEEM |
| sanctified themselves. | לָרֹֽב׃ | lārōb | la-ROVE |
Cross Reference
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 29:34
యాజకులు కొద్దిగా ఉన్నందున వారు ఆ దహనబలి పశువులన్నిటిని ఒలువలేకపోగా, పని సంపూర్ణ మగువరకు కడమయాజకులు తమ్మును ప్రతిష్ఠించుకొనువరకు వారి సహోదరులగు లేవీయులు వారికి సహాయము చేసిరి; తమ్మును ప్రతిష్ఠించుకొనుటయందు యాజకులకంటె లేవీయులు యథార్థహృదయులై యుండిరి.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 35:7
మరియు యోషీయా తన స్వంత మందలో ముప్పది వేల గొఱ్ఱపిల్లలను మేకపిల్లలను మూడువేల కోడెలను అక్కడ నున్న జనులకందరికి పస్కాపశువులుగా ఇచ్చెను.
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29:3
మరియు నా దేవుని మందిముమీద నాకు కలిగియున్న మక్కువచేత నేను ఆ ప్రతిష్ఠితమైన మందిరము నిమిత్తము సంపాదించియుంచిన వస్తువులు గాక, నా స్వంతమైన బంగారమును వెండిని నా దేవుని మందిరము నిమిత్తము నేనిచ్చెదను.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 30:3
రాజును అతని అధిపతులును యెరూషలేములోనున్న సమాజపువారందరును దానిని రెండవ నెలలో ఆచరింపవలెనని యోచనచేసిరి.
యెహెజ్కేలు 45:17
పండుగలలోను, అమా వాస్య దినములలోను, విశ్రాంతిదినములలోను, ఇశ్రా యేలీయులు కూడుకొను నియామకకాలములలోను వాడ బడు దహనబలులను నైవేద్యములను పానార్పణములను సరిచూచుట అధిపతి భారము. అతడు ఇశ్రాయేలీయుల నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుటకై పాపపరిహారార్థ బలిపశువులను నైవేద్యములను దహనబలులను సమాధాన బలిపశువులను సిధ్దపరచవలెను.
ఎఫెసీయులకు 4:8
అందుచేత ఆయన ఆరోహణమైనప్పుడు, చెరను చెరగా పట్టుకొనిపోయి మనష్యులకు ఈవులను అనుగ్రహించెనని చెప్పబడియున్నది.