1 Kings 9:26 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Kings 1 Kings 9 1 Kings 9:26

1 Kings 9:26
మరియు రాజైన సొలొమోను ఎదోముదేశపు ఎఱ్ఱ సముద్రతీరమందున్న ఏలతు దగ్గర ఎసోన్గెబెరునందు ఓడ లను కట్టించెను.

1 Kings 9:251 Kings 91 Kings 9:27

1 Kings 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And king Solomon made a navy of ships in Eziongeber, which is beside Eloth, on the shore of the Red sea, in the land of Edom.

American Standard Version (ASV)
And king Solomon made a navy of ships in Ezion-geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Bible in Basic English (BBE)
And King Solomon made a sea-force of ships in Ezion-geber, by Eloth, on the Red Sea, in the land of Edom.

Darby English Bible (DBY)
And king Solomon made a fleet of ships in Ezion-Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Webster's Bible (WBT)
And king Solomon made a navy of ships in Ezion-geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

World English Bible (WEB)
King Solomon made a navy of ships in Ezion Geber, which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.

Young's Literal Translation (YLT)
And a navy hath king Solomon made in Ezion-Geber, that is beside Eloth, on the edge of the Sea of Suph, in the land of Edom.

And
king
וָֽאֳנִ֡יwāʾŏnîva-oh-NEE
Solomon
עָשָׂה֩ʿāśāhah-SA
made
הַמֶּ֨לֶךְhammelekha-MEH-lek
ships
of
navy
a
שְׁלֹמֹ֜הšĕlōmōsheh-loh-MOH
in
Ezion-geber,
בְּעֶצְיֽוֹןbĕʿeṣyônbeh-ets-YONE
which
גֶּ֨בֶרgeberɡEH-ver
is
beside
אֲשֶׁ֧רʾăšeruh-SHER
Eloth,
אֶתʾetet
on
אֵל֛וֹתʾēlôtay-LOTE
the
shore
עַלʿalal
of
the
Red
שְׂפַ֥תśĕpatseh-FAHT
sea,
יַםyamyahm
in
the
land
ס֖וּףsûpsoof
of
Edom.
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
אֱדֽוֹם׃ʾĕdômay-DOME

Cross Reference

రాజులు మొదటి గ్రంథము 22:48
యెహోషాపాతు బంగారము తెచ్చుటకై ఓఫీరుదేశమునకు పోవుటకు తర్షీషు ఓడలను కట్టింపగా ఆ ఓడలు బయలుదేరక ఎసోన్గెబెరునొద్ద బద్దలై పోయెను.

సంఖ్యాకాండము 33:35
ఎబ్రో నాలోనుండి బయలుదేరి ఎసోన్గెబెరులో దిగిరి.

ద్వితీయోపదేశకాండమ 2:8
అప్పుడు శేయీరులో నివసించు ఏశావు సంతానపు వారైన మన సహోదరులను విడిచి, ఏలతు ఎసోన్గెబెరు అరాబా మార్గమునుండి మనము ప్రయాణము చేసితివిు.

రాజులు రెండవ గ్రంథము 14:22
ఇతడు రాజైన తన తండ్రి తన పితరులతో నిద్రించిన తరువాత ఏలతు అను పట్టణమును బాగుగా కట్టించి యూదావారికి దానిని మరల అప్పగించెను.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 8:11
ఇశ్రాయేలీయుల రాజైన దావీదు నగరునందు నా భార్య నివాసముచేయవలదు, యెహోవా మందసమున్న స్థలములు ప్రతిష్ఠితములు అని చెప్పి, సొలొమోను ఫరోకుమార్తెను దావీదు పట్టణమునుండి తాను ఆమెకొరకు కట్టించిన నగరునకు రప్పించెను.

దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 8:17
సొలొమోను ఎదోము దేశముయొక్క సముద్రపు దరినున్న ఎసోన్గెబెరునకును ఏలతునకును పోగా