Bible

Romans 14:8 in Telugu

Romans 14:8
మనము బ్రదికినను ప్రభువు కోసమే బ్రదుకుచున్నాము; చనిపోయినను ప్రభువు కోసమే చనిపోవుచున్నాము. కాబట్టి మనము బ్రదికినను చనిపోయినను ప్రభువువారమై యున్నాము.

Romans 14:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

American Standard Version (ASV)
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

Bible in Basic English (BBE)
As long as we have life we are living to the Lord; or if we give up our life it is to the Lord; so if we are living, or if our life comes to an end, we are the Lord's.

Darby English Bible (DBY)
For both if we should live, [it is] to the Lord we live; and if we should die, [it is] to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.

World English Bible (WEB)
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Young's Literal Translation (YLT)
for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;

whether ἐάν ean ay-AN
τε te tay
For γὰρ gar gahr
we live, ζῶμεν zaō ZA-oh
the τῷ ho oh
unto Lord; κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
we live ζῶμεν zaō ZA-oh
whether ἐάν ean ay-AN
and τε te tay
we die, ἀποθνῄσκωμεν apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
the τῷ ho oh
unto Lord: κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
we die ἀποθνῄσκομεν apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
whether ἐάν ean ay-AN
τε te tay
therefore, οὖν oun oon
we live ζῶμεν zaō ZA-oh
ἐάν ean ay-AN
or τε te tay
die, ἀποθνῄσκωμεν apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh
the τοῦ ho oh
Lord's. κυρίου kyrios KYOO-ree-ose
we are ἐσμέν esmen ay-SMANE



Read Full Chapter : Romans 14

Telugu Bible