Romans 14:14 in Telugu

Telugu Telugu Bible Romans Romans 14 Romans 14:14

Romans 14:14
సహజముగా ఏదియు నిషిద్ధము కాదని నేను ప్రభువైన యేసునందు ఎరిగి రూఢిగా నమ్ముచున్నాను. అయితే ఏదైనను నిషిద్ధమని యెంచుకొనువానికి అది నిషిద్ధమే.

Romans 14:13Romans 14Romans 14:15

Romans 14:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him it is unclean.

American Standard Version (ASV)
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself: save that to him who accounteth anything to be unclean, to him it is unclean.

Bible in Basic English (BBE)
I am conscious of this, and am certain in the Lord Jesus, that nothing is unclean in itself; but for the man in whose opinion it is unclean, for him it is unclean.

Darby English Bible (DBY)
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except to him who reckons anything to be unclean, to that man [it is] unclean.

World English Bible (WEB)
I know, and am persuaded in the Lord Jesus, that nothing is unclean of itself; except that to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean.

Young's Literal Translation (YLT)
I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing `is' unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean -- to that one `it is' unclean;

it
is
οἶδαoidaOO-tha
is
καὶkaikay
there
I
πέπεισμαιpepeismaiPAY-pee-smay
know,
ἐνenane
and
am
κυρίῳkyriōkyoo-REE-oh
persuaded
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
by
ὅτιhotiOH-tee
Lord
the
Jesus,
οὐδὲνoudenoo-THANE
that
κοινὸνkoinonkoo-NONE
nothing
δι'dithee
unclean
ἑαυτοῦheautouay-af-TOO
of
εἰeiee
itself:
μὴmay

but
him
τῷtoh
to
λογιζομένῳlogizomenōloh-gee-zoh-MAY-noh
that
esteemeth
τιtitee
any
thing
κοινὸνkoinonkoo-NONE
unclean,
εἶναιeinaiEE-nay
be
to
ἐκείνῳekeinōake-EE-noh
to
him
unclean.
κοινόνkoinonkoo-NONE

Cross Reference

1 Corinthians 8:7
అయితే అందరియందు ఈజ్ఞానము లేదు. కొందరిదివరకు విగ్రహ మును ఆరాధించినవారు గనుక తాము భుజించు పదార్థములు విగ్రహమునకు బలి యియ్యబడినవని యెంచి భుజించుదురు;

Romans 14:20
భోజనము నిమిత్తము దేవుని పనిని పాడుచేయకుడి; సమస్త పదార్థములు పవిత్రములేగాని అనుమానముతో తినువానికి అది దోషము.

Romans 14:2
ఒకడు సమస్తమును తినవచ్చునని నమ్ము చున్నాడు, మరియొకడు బలహీనుడై యుండి, కూర గాయలనే తినుచున్నాడు.

Titus 1:15
పవిత్రులకు అన్నియు పవిత్రములే గాని అపవిత్రులకును అవిశ్వా సులకును ఏదియు పవిత్రమైనది కాదు; వారి మనస్సును వారి మనస్సాక్షియు అపవిత్రపరచబడి యున్నవి.

1 Timothy 4:4
దేవుడు సృజించిన ప్రతి వస్తువును మంచిది. కృతజ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించి పుచ్చుకొనినయెడల ఏదియు నిషేధింపతగినది కాదు;

1 Corinthians 8:10
ఏలయనగా జ్ఞానముగల నీవు విగ్రహాలయమందు భోజనపంక్తిని కూర్చుండగా ఒకడు చూచినయెడల, బలహీనమైన మన స్సాక్షిగల అతడు విగ్రహములకు బలి యియ్యబడిన పదార్థములను తినుటకు ధైర్యము తెచ్చుకొనును గదా?

Acts 10:28
అప్పు డతడు అన్యజాతివానితో సహవాసము చేయుటయైనను, అట్టివానిని ముట్టుకొనుటయైనను యూదునికి ధర్మముకాదని మీకు తెలియును. అయితే ఏ మనుష్యుడును నిషేధింప దగినవాడనియైన

Acts 10:14
అయితే పేతురువద్దు ప్రభువా, నిషిద్ధమైనది అపవిత్ర మైనది ఏదైనను నేనెన్నడును తినలేదని చెప్పగా

1 Corinthians 10:25
మనస్సాక్షి నిమిత్తము ఏ విచారణయు చేయక కటికవాని అంగడిలో అమ్మునదేదో దానిని తినవచ్చును.

Romans 14:23
అనుమానించువాడు తినినయెడల విశ్వాసము లేకుండ తినును, గనుక దోషి యని తీర్పు నొందును. విశ్వాసమూలము కానిది ఏదో అది పాపము.

Acts 11:8
అందుకు నేనువద్దు ప్రభువా, నిషిద్ధమైనది అపవిత్రమైనది ఏదియు నా నోట ఎన్నడును పడలేదని చెప్పగా