Index
Full Screen ?
 

Romans 12:7 in Telugu

Romans 12:7 Telugu Bible Romans Romans 12

Romans 12:7
ప్రవచనవరమైతే విశ్వాస పరిమాణముచొప్పున ప్రవచింతము;పరిచర్యయైతే పరిచర్యలోను,

Tamil Indian Revised Version
ஆதாமும் அவனுடைய மனைவியும் நிர்வாணிகளாக இருந்தும், வெட்கப்படாதிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மனிதனும் அவன் மனைவியும் நிர்வாணமாக இருந்தாலும் அவர்கள் வெட்கப்படவில்லை.

Thiru Viviliam
மனிதன், அவன் மனைவி ஆகிய இருவரும் ஆடையின்றி இருந்தனர். ஆனால், அவர்கள் வெட்கப்படவில்லை.

ஆதியாகமம் 2:24ஆதியாகமம் 2

King James Version (KJV)
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

American Standard Version (ASV)
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Bible in Basic English (BBE)
And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.

Darby English Bible (DBY)
And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.

Webster’s Bible (WBT)
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

World English Bible (WEB)
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.

ஆதியாகமம் Genesis 2:25
ஆதாமும் அவன் மனைவியுமாகிய இருவரும் நிர்வாணிகளாயிருந்தும், வெட்கப்படாதிருந்தார்கள்.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

And
they
were
וַיִּֽהְי֤וּwayyihĕyûva-yee-heh-YOO
both
שְׁנֵיהֶם֙šĕnêhemsheh-nay-HEM
naked,
עֲרוּמִּ֔יםʿărûmmîmuh-roo-MEEM
the
man
הָֽאָדָ֖םhāʾādāmha-ah-DAHM
wife,
his
and
וְאִשְׁתּ֑וֹwĕʾištôveh-eesh-TOH
and
were
not
וְלֹ֖אwĕlōʾveh-LOH
ashamed.
יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃yitbōšāšûyeet-boh-sha-SHOO
Or
εἴτεeiteEE-tay
ministry,
διακονίανdiakonianthee-ah-koh-NEE-an
let
us
wait
on
ἐνenane
our

τῇtay
ministering:
διακονίᾳdiakoniathee-ah-koh-NEE-ah
or
εἴτεeiteEE-tay
he
hooh
that
teacheth,
διδάσκωνdidaskōnthee-THA-skone
on
ἐνenane

τῇtay
teaching;
διδασκαλίᾳdidaskaliathee-tha-ska-LEE-ah

Tamil Indian Revised Version
ஆதாமும் அவனுடைய மனைவியும் நிர்வாணிகளாக இருந்தும், வெட்கப்படாதிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மனிதனும் அவன் மனைவியும் நிர்வாணமாக இருந்தாலும் அவர்கள் வெட்கப்படவில்லை.

Thiru Viviliam
மனிதன், அவன் மனைவி ஆகிய இருவரும் ஆடையின்றி இருந்தனர். ஆனால், அவர்கள் வெட்கப்படவில்லை.

ஆதியாகமம் 2:24ஆதியாகமம் 2

King James Version (KJV)
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

American Standard Version (ASV)
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Bible in Basic English (BBE)
And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.

Darby English Bible (DBY)
And they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.

Webster’s Bible (WBT)
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

World English Bible (WEB)
They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.

ஆதியாகமம் Genesis 2:25
ஆதாமும் அவன் மனைவியுமாகிய இருவரும் நிர்வாணிகளாயிருந்தும், வெட்கப்படாதிருந்தார்கள்.
And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

And
they
were
וַיִּֽהְי֤וּwayyihĕyûva-yee-heh-YOO
both
שְׁנֵיהֶם֙šĕnêhemsheh-nay-HEM
naked,
עֲרוּמִּ֔יםʿărûmmîmuh-roo-MEEM
the
man
הָֽאָדָ֖םhāʾādāmha-ah-DAHM
wife,
his
and
וְאִשְׁתּ֑וֹwĕʾištôveh-eesh-TOH
and
were
not
וְלֹ֖אwĕlōʾveh-LOH
ashamed.
יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃yitbōšāšûyeet-boh-sha-SHOO

Chords Index for Keyboard Guitar