Romans 11:13
అన్యజనులగు మీతో నేను మాటలాడుచున్నాను. నేను అన్యజనులకు అపొస్తలుడనై యున్నాను గనుక ఏ విధముననైనను నా రక్తసంబంధులకు రోషము పుట్టించి,
Cross Reference
Joshua 13:26
त्यो भूमि हेश्बोन देखि रामत मिस्पा अनि बेतोनीम सम्मका क्षेत्रहरू सम्मिलित थिए। त्यो भूमि महनोम देखि दबीरको सीमानासम्म थियो।
Numbers 32:39
मनश्शेका छोरो माकीरको वंशका मानिसहरू गिलाद गए। तिनीहरूले एमोरीहरूका शहरहरु जिते र त्यही बसे।
Deuteronomy 3:13
गिलादको अर्को आधा भाग र बाशानको सबै क्षेत्र मैले मनश्शेको आधा कुल समूहलाई दिएँ।”(बाशान ओगको राज्य थियो। यसलाई रपाईहरूको देश पनि भनिन्थ्यो। ओगको भूमिको एउटा भागलाई अर्गोव भनिन्थ्यो)
1 Chronicles 2:21
पछि, जब हेस्रोन साठ्ठी बर्षका थिए, तिनले माकीरकी छोरीलाई विवाह गरे। माकीर गिलादका पिता थिए। हेस्रोनले माकीरकी छोरीसित शारीरिक सम्बन्ध गरे अनि तिनले सगूबलाई जन्म दिइन्।
For | Ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
I speak | γὰρ | gar | gahr |
to you | λέγω | legō | LAY-goh |
τοῖς | tois | toos | |
Gentiles, | ἔθνεσιν· | ethnesin | A-thnay-seen |
inasmuch | ἐφ' | eph | afe |
as | ὅσον | hoson | OH-sone |
μὲν | men | mane | |
I | εἰμι | eimi | ee-mee |
am | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
the apostle | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
of the Gentiles, | ἀπόστολος | apostolos | ah-POH-stoh-lose |
magnify I | τὴν | tēn | tane |
mine | διακονίαν | diakonian | thee-ah-koh-NEE-an |
μου | mou | moo | |
office: | δοξάζω | doxazō | thoh-KSA-zoh |
Cross Reference
Joshua 13:26
त्यो भूमि हेश्बोन देखि रामत मिस्पा अनि बेतोनीम सम्मका क्षेत्रहरू सम्मिलित थिए। त्यो भूमि महनोम देखि दबीरको सीमानासम्म थियो।
Numbers 32:39
मनश्शेका छोरो माकीरको वंशका मानिसहरू गिलाद गए। तिनीहरूले एमोरीहरूका शहरहरु जिते र त्यही बसे।
Deuteronomy 3:13
गिलादको अर्को आधा भाग र बाशानको सबै क्षेत्र मैले मनश्शेको आधा कुल समूहलाई दिएँ।”(बाशान ओगको राज्य थियो। यसलाई रपाईहरूको देश पनि भनिन्थ्यो। ओगको भूमिको एउटा भागलाई अर्गोव भनिन्थ्यो)
1 Chronicles 2:21
पछि, जब हेस्रोन साठ्ठी बर्षका थिए, तिनले माकीरकी छोरीलाई विवाह गरे। माकीर गिलादका पिता थिए। हेस्रोनले माकीरकी छोरीसित शारीरिक सम्बन्ध गरे अनि तिनले सगूबलाई जन्म दिइन्।