Romans 10:1
సహోదరులారా, ఇశ్రాయేలీయులు రక్షణపొంద వలెనని నా హృదయాభిలాషయు, వారి విషయమై నేను దేవునికి చేయు ప్రార్థనయునై యున్నవి.
Brethren, | Ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO |
ἡ | hē | ay | |
μὲν | men | mane | |
my | εὐδοκία | eudokia | ave-thoh-KEE-ah |
heart's | τῆς | tēs | tase |
ἐμῆς | emēs | ay-MASE | |
desire | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
and | καὶ | kai | kay |
ἡ | hē | ay | |
prayer | δέησις | deēsis | THAY-ay-sees |
ἡ | hē | ay | |
to | πρὸς | pros | prose |
God | τὸν | ton | tone |
for | θεὸν | theon | thay-ONE |
ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE | |
Israel | τοῦ | tou | too |
is, | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |
that | ἐστιν | estin | ay-steen |
be might they saved. | εἰς | eis | ees |
σωτηρίαν | sōtērian | soh-tay-REE-an |