Revelation 3:4
అయితే తమ వస్త్రములను అపవిత్రపరచుకొనని కొందరు సార్దీస్లో నీయొద్దఉన్నారు. వారు అర్హులు గనుక తెల్లని వస్త్రములు ధరించుకొని నాతోకూడ సంచరించెదరు.
Revelation 3:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
American Standard Version (ASV)
But thou hast a few names in Sardis that did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy.
Bible in Basic English (BBE)
But you have some names in Sardis who have kept clean their robes; and as a reward they will go in white with me.
Darby English Bible (DBY)
But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.
World English Bible (WEB)
Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.
| Thou hast | ἔχεις | echeis | A-hees |
| a few | ὀλίγα | oliga | oh-LEE-ga |
| names | ὀνόματα | onomata | oh-NOH-ma-ta |
| even | καὶ | kai | kay |
| in | ἐν | en | ane |
| Sardis | Σάρδεσιν | sardesin | SAHR-thay-seen |
| which | ἃ | ha | a |
| have not | οὐκ | ouk | ook |
| defiled | ἐμόλυναν | emolynan | ay-MOH-lyoo-nahn |
| their | τὰ | ta | ta |
| ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
| garments; | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| they shall walk | περιπατήσουσιν | peripatēsousin | pay-ree-pa-TAY-soo-seen |
| with | μετ' | met | mate |
| me | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
| in | ἐν | en | ane |
| white: | λευκοῖς | leukois | layf-KOOS |
| for | ὅτι | hoti | OH-tee |
| they are | ἄξιοί | axioi | AH-ksee-OO |
| worthy. | εἰσιν | eisin | ees-een |