Revelation 13:3
దాని తలలలో ఒకదానికి చావుదెబ్బ తగిలినట్టుండెను; అయితే ఆ చావుదెబ్బ మానిపోయెను గనుక భూజనులందరు మృగము వెంట వెళ్ళుచు ఆశ్చర్యపడుచుండిరి.
Revelation 13:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
American Standard Version (ASV)
And `I saw' one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast;
Bible in Basic English (BBE)
And I saw one of his heads as if it had been given a death-wound; and his death-wound was made well: and all the earth was wondering at the beast.
Darby English Bible (DBY)
and one of his heads [was] as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.
World English Bible (WEB)
One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.
Young's Literal Translation (YLT)
And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,
| And | καὶ | kai | kay |
| I saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
| one | μίαν | mian | MEE-an |
| of his | τῶν | tōn | tone |
| κεφαλῶν | kephalōn | kay-fa-LONE | |
| it as heads | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| were | ὡς | hōs | ose |
| wounded | ἐσφαγμένην | esphagmenēn | ay-sfahg-MAY-nane |
| to | εἰς | eis | ees |
| death; | θάνατον | thanaton | THA-na-tone |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | ἡ | hē | ay |
| deadly | πληγὴ | plēgē | play-GAY |
| wound | τοῦ | tou | too |
| was healed: | θανάτου | thanatou | tha-NA-too |
| and | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| ἐθεραπεύθη | etherapeuthē | ay-thay-ra-PAYF-thay | |
| all | καὶ | kai | kay |
| the | ἐθαυμάσθη | ethaumasthē | ay-tha-MA-sthay |
| world | ἐν | en | ane |
| wondered | ὅλη | holē | OH-lay |
| after | τῇ | tē | tay |
| the | γῆ | gē | gay |
| beast. | ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh |
| τοῦ | tou | too | |
| θηρίου | thēriou | thay-REE-oo |
Cross Reference
Revelation 17:8
నీవు చూచిన ఆ మృగము ఉండెను గాని యిప్పుడు లేదు; అయితే అది అగాధ జలములోనుండి పైకి వచ్చుటకును నాశనమునకు పోవుటకును సిద్ధముగా ఉన్నది. భూనివాసులలో జగ దుత్పత్తి మొదలుకొని జీవగ్రంథమందు ఎవరి పేరు వ్రాయబడలేదో వారు, ఆ మృగముండెను గాని యిప్పుడు లేదు అయితే ముందుకు వచ్చునన్న సంగతి తెలిసికొని అశ్చర్యపడుదురు.
Revelation 13:14
కత్తి దెబ్బ తినియు బ్రదికిన యీ క్రూరమృగమునకు ప్రతిమను చేయవలెనని అది భూనివాసులతో చెప్పుచు, ఆ మృగము ఎదుట చేయుటకు తనకియ్యబడిన సూచనలవలన భూనివాసులను మోసపుచ్చుచున్నది.
Revelation 17:13
వీరు ఏకాభిప్రాయముగలవారై తమ బలమును అధికారమును ఆ మృగమునకు అప్పగింతురు.
Revelation 17:17
దేవుని మాటలు నెరవేరువరకు వారు ఏకాభిప్రాయముగలవారై తమ రాజ్యమును ఆ మృగమునకు అప్పగించుటవలన తన సంకల్పము కొనసాగించునట్లు దేవుడు వారికి బుద్ధి పుట్టించెను.
Revelation 17:10
మరియు ఏడుగురు రాజులు కలరు; అయిదుగురు కూలిపోయిరి, ఒకడున్నాడు, కడమవాడు ఇంకను రాలేదు, వచ్చినప్పుడు అతడు కొంచెము కాలముండవలెను.
Revelation 17:6
మరియు ఆ స్త్రీ పరిశుద్ధుల రక్తముచేతను, యేసుయొక్క హతసాక్షుల రక్తముచేతను మత్తిల్లియుండుట చూచితిని. నేను దాని చూచి బహుగా ఆశ్చర్యపడగా
Revelation 13:12
అది ఆ మొదటి క్రూరమృగమునకున్న అధి కారపు చేష్టలన్నియు దానియెదుట చేయుచున్నది; మరియు చావుదెబ్బతగిలి బాగుపడియున్న ఆ మొదటి మృగమునకు భూమియు దానిలో నివసించువాం
Revelation 13:1
మరియు పది కొమ్ములును ఏడు తలలును గల యొక క్రూరమృగము సముద్రములోనుండి పైకి వచ్చుట చూచితిని. దాని కొమ్ములమీద పది కిరీటములును దాని తలలమీద దేవదూషణకరమైన పేళ్లును ఉండెను.
2 Thessalonians 2:9
నశించుచున్నవారు తాము రక్షింప బడుటకై సత్యవిషయమైన ప్రేమను అవలంబింపక పోయిరి గనుక, వారి రాక అబద్ధ విషయమైన సమస్త బలముతోను, నానావిధములైన సూచకక్రియలతోను, మహత్కార్యములతోను
Acts 8:13
అప్పుడు సీమోనుకూడ నమి్మబాప్తిస్మముపొంది ఫిలిప్పును ఎడబాయకుండి, సూచక క్రియలున ు గొప్ప అద్భుతములును జరుగుట చూచి విభ్రాంతి నొందెను.
Acts 8:10
కొద్దివాడు మొదలుకొని గొప్పవాని మట్టుకు అందరుదేవుని మహాశక్తి యనబడిన వాడు ఇతడే అని చెప్పు కొనుచు అతని లక్ష్యపెట్టిరి.
John 12:19
కావున పరిసయ్యులు ఒకరితో ఒకరు మన ప్రయత్నములెట్లు నిష్ప్రయోజనమై పోయినవో చూడుడి. ఇదిగో లోకము ఆయనవెంట పోయినదని చెప్పుకొనిరి.
Luke 2:1
ఆ దినములలో సర్వలోకమునకు ప్రజాసంఖ్య వ్రాయవలెనని కైసరు ఔగుస్తువలన ఆజ్ఞ ఆయెను.
Ezekiel 30:24
మరియు బబులోను రాజుయొక్క చేతులను బలపరచి నా ఖడ్గము అతని చేతికిచ్చెదను, ఫరోయొక్క చేతులను నేను విరిచినందున బబులోనురాజు చూచు చుండగా ఫరో చావు దెబ్బతినిన వాడై మూల్గులిడును.