Psalm 72:20
యెష్షయి కుమారుడగు దావీదు ప్రార్థనలు ముగిసెను.
Psalm 72:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
The prayers of David the son of Jesse are ended.
American Standard Version (ASV)
The prayers of David the son of Jesse are ended. Psalm 73 A Psalm of Asaph.
Bible in Basic English (BBE)
The prayers of David, the son of Jesse, are ended. <A Psalm. Of Asaph.>
Darby English Bible (DBY)
The prayers of David the son of Jesse are ended.
Webster's Bible (WBT)
The prayers of David the son of Jesse are ended.
World English Bible (WEB)
This ends the prayers by David, the son of Jesse.
Young's Literal Translation (YLT)
The prayers of David son of Jesse have been ended.
| ended. are | כָּלּ֥וּ | kāllû | KA-loo |
| The prayers | תְפִלּ֑וֹת | tĕpillôt | teh-FEE-lote |
| David of | דָּ֝וִ֗ד | dāwid | DA-VEED |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| of Jesse | יִשָֽׁי׃ | yišāy | yee-SHAI |
Cross Reference
2 Samuel 23:1
దావీదు రచించిన చివరి మాటలు ఇవే; యెష్షయి కుమారుడగు దావీదు పలికిన దేవోక్తి యిదే;యాకోబు దేవునిచేత అభిషిక్తుడై మహాధిపత్యము నొందినవాడును ఇశ్రాయేలీయుల స్తోత్రగీతములను మధురగానము చేసిన గాయకుడునగు దావీదు పలికిన దేవోక్తి యిదే.
Job 31:40
గోధుమలకు ప్రతిగా ముళ్లును యవలకు ప్రతిగా కలుపును మొలచును గాక. యోబు వాక్యములు ఇంతటితో సమాప్తము లాయెను.
Jeremiah 51:64
నేను దాని మీదికి రప్పింపబోవుచున్న అపాయములచేత బబులోను మరల పైకి రాలేక ఆలాగే మునిగిపోవును, దాని జనులు అలసియుందురు అను మాటలు నీవు ప్రకటింపవలెను. యిర్మీయాయొక్క మాటలు ఇంతటితో ముగిసెను.
Luke 24:51
వారిని ఆశీర్వదించుచుండగా ఆయన వారిలోనుండి ప్రత్యేకింపబడి పరలోకమునకు ఆరోహణుడాయెను.