-
יְהוָ֣ה my TEE-kone קְ֭רָאתִיךָ prayer teh-fee-la-TEE ח֣וּשָׁה be keh-TOH-ret לִּ֑י set leh-fa-NAY-ha הַאֲזִ֥ינָה forth mahs-AT ק֝וֹלִ֗י before KA-PAI בְּקָרְאִי thee meen-HAHT לָֽךְ׃ as AH-rev -
תִּכּ֤וֹן a shee-TA תְּפִלָּתִ֣י watch, YEH-va קְטֹ֣רֶת O shome-RA לְפָנֶ֑יךָ Lord, leh-FEE מַֽשְׂאַ֥ת before NEE-tseh-RA כַּ֝פַּ֗י my al מִנְחַת mouth; dahl עָֽרֶב׃ keep seh-fa-TAI -
שִׁיתָ֣ה not al יְ֭הוָה my taht שָׁמְרָ֣ה heart lee-BEE לְפִ֑י to leh-da-VAHR נִ֝צְּרָ֗ה any ra עַל evil leh-heet-OH-LALE דַּ֥ל thing, uh-lee-LOTE שְׂפָתָֽי׃ to beh-REH-sha -
אַל the YEH-hel-may-nee תַּט righteous tsa-DEEK לִבִּ֨י smite HEH-sed לְדָבָ֪ר׀ me; veh-yoh-hee-HAY-nee רָ֡ע it SHEH-men לְהִתְע֘וֹלֵ֤ל shall rohsh עֲלִל֨וֹת׀ be al בְּרֶ֗שַׁע a ya-NEE אֶת kindness: roh-SHEE אִישִׁ֥ים and kee פֹּֽעֲלֵי let ode אָ֑וֶן him OO-teh-fee-la-TEE וּבַל reprove beh-ra-oh-tay-HEM אֶ֝לְחַ֗ם me; בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם׃ it -
יֶ֥הֶלְמֵֽנִי their neesh-meh-TOO צַדִּ֨יק׀ judges VEE-day חֶ֡סֶד are SEH-la וְֽיוֹכִיחֵ֗נִי overthrown shoh-feh-tay-HEM שֶׁ֣מֶן in veh-shome-OO רֹ֭אשׁ stony UH-ma-RAI אַל places, kee יָנִ֣י they na-ay-MOO רֹאשִׁ֑י shall כִּי hear ע֥וֹד my וּ֝תְפִלָּתִ֗י words; בְּרָעוֹתֵיהֶֽם׃ for -
נִשְׁמְט֣וּ bones keh-MOH בִֽידֵי are foh-LAY-ak סֶ֭לַע scattered oo-voh-KAY-ah שֹׁפְטֵיהֶ֑ם at ba-AH-rets וְשָׁמְע֥וּ the neef-zeh-ROO אֲ֝מָרַ֗י grave's UH-tsa-MAY-noo כִּ֣י mouth, leh-FEE נָעֵֽמוּ׃ as sheh-OLE -
כְּמ֤וֹ mine kee פֹלֵ֣חַ eyes ay-LAY-ha וּבֹקֵ֣עַ are yeh-VEE בָּאָ֑רֶץ unto uh-doh-NAI נִפְזְר֥וּ thee, ay-NAI עֲ֝צָמֵ֗ינוּ O beh-HA לְפִ֣י God HA-SEE-tee שְׁאֽוֹל׃ the al -
כִּ֤י me shome-RAY-nee אֵלֶ֨יךָ׀ from MEE-day יְהוִ֣ה the fahk אֲדֹנָ֣י snares YA-keh-shoo עֵינָ֑י lee בְּכָ֥ה which OO-moh-keh-SHOTE חָ֝סִ֗יתִי they POH-uh-lay אַל have AH-ven תְּעַ֥ר laid נַפְשִֽׁי׃ for -
שָׁמְרֵ֗נִי the yee-peh-LOO מִ֣ידֵי wicked veh-mahk-moh-RAV פַ֭ח fall reh-sha-EEM יָ֣קְשׁוּ into YA-hahd לִ֑י their AH-noh-HEE וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת own ad פֹּ֣עֲלֵי nets, eh-ay-VORE אָֽוֶן׃ whilst
Psalm 141 interlinear in Telugu
Interlinear verses Psalm 141