Proverbs 20:26
జ్ఞానముగల రాజు భక్తిహీనులను చెదరగొట్టును వారిమీద చక్రము దొర్లించును.
Proverbs 20:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
American Standard Version (ASV)
A wise king winnoweth the wicked, And bringeth the `threshing' -wheel over them.
Bible in Basic English (BBE)
A wise king puts evil-doers to flight, and makes their evil-doing come back on them.
Darby English Bible (DBY)
A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
World English Bible (WEB)
A wise king winnows out the wicked, And drives the threshing wheel over them.
Young's Literal Translation (YLT)
A wise king is scattering the wicked, And turneth back on them the wheel.
| A wise | מְזָרֶ֣ה | mĕzāre | meh-za-REH |
| king | רְ֭שָׁעִים | rĕšāʿîm | REH-sha-eem |
| scattereth | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| the wicked, | חָכָ֑ם | ḥākām | ha-HAHM |
| bringeth and | וַיָּ֖שֶׁב | wayyāšeb | va-YA-shev |
| the wheel | עֲלֵיהֶ֣ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
| over | אוֹפָֽן׃ | ʾôpān | oh-FAHN |
Cross Reference
Proverbs 20:8
న్యాయసింహాసనాసీనుడైన రాజు తన కన్నులతో చెడుతనమంతయు చెదరగొట్టును.
2 Samuel 4:9
దావీదు బెయేరోతీయుడగు రిమ్మోను కుమారులైన రేకాబుతోను బయనాతోను ఇట్లనెను
2 Samuel 12:31
పట్టణములో ఉన్నవారిని బయటికి తెప్పించి రంపములచేతను పదును గల యినుప పనిముట్లచేతను ఇనుప గొడ్డండ్లచేతను వారిని తుత్తునియలుగా చేయించి వారిని ఇటుక ఆవములో వేసెను. అమ్మోనీయుల పట్టణములన్నిటికి అతడు ఈలాగు చేసెను. ఆ తరువాత దావీదును జనులందరును తిరిగి యెరూషలేమునకు వచ్చిరి.
Psalm 101:5
తమ పొరుగువారిని చాటున దూషించువారిని నేను సంహరించెదను అహంకార దృష్టిగలవారిని గర్వించిన హృదయము గలవారిని నేను సహింపను
Isaiah 28:27
సేద్యగాడు నల్ల జీలకఱ్ఱ పదునుగల యంత్రముచేత నూర్చడు బండిచక్రములను జీలకఱ్ఱమీద నడిపింపడు గాని కఱ్ఱచేత నల్ల జీలకఱ్ఱను చువ్వచేత జీలకఱ్ఱను దుళ్ల గొట్టును గదా?