Telugu Bible

Philippians 2:19 in Telugu

Philippians 2:19
నేనును మీ క్షేమము తెలిసికొని ధైర్యము తెచ్చు కొను నిమిత్తము తిమోతిని శీఘ్రముగా మీయొద్దకు పంపుటకు ప్రభువైన యేసునందు నిరీక్షించుచున్నాను.

Philippians 2:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

American Standard Version (ASV)
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.

Bible in Basic English (BBE)
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.

Darby English Bible (DBY)
But I hope in [the] Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that *I* also may be refreshed, knowing how ye get on.

World English Bible (WEB)
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.

Young's Literal Translation (YLT)
And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,

I trust Ἐλπίζω elpizō ale-PEE-zoh
But δὲ de thay
in ἐν en ane
the Lord κυρίῳ kyrios KYOO-ree-ose
Jesus Ἰησοῦ iēsous ee-ay-SOOS
Timotheus Τιμόθεον timotheos tee-MOH-thay-ose
shortly ταχέως tacheōs ta-HAY-ose
to send πέμψαι pempō PAME-poh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
that ἵνα hina EE-na
I also κἀγὼ kagō ka-GOH
may be of good comfort, εὐψυχῶ eupsycheō afe-psyoo-HAY-oh
when I know γνοὺς ginōskō gee-NOH-skoh
τὰ ho oh
state. περὶ peri pay-REE
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE