Daniel 6:14
రాజు ఈ మాట విని బహుగా వ్యాకులపడి, దానియేలును రక్షింపవలెనని తన మనస్సు దృఢముచేసికొని, సూర్యు డస్తమించువరకు అతని విడిపించుటకు ప్రయత్నము చేసెను.
Daniel 6:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the king, when he heard these words, was sore displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
American Standard Version (ASV)
Then the king, when he heard these words, was sore displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored till the going down of the sun to rescue him.
Bible in Basic English (BBE)
Then they made answer and said before the king, Daniel, one of the prisoners of Judah, has no respect for you, O King, or for the order signed by you, but three times a day he makes his prayer to God.
Darby English Bible (DBY)
Then the king, when he heard these words, was sore distressed thereby, and set his heart on Daniel to save him; and he laboured till the going down of the sun to deliver him.
World English Bible (WEB)
Then the king, when he heard these words, was sore displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.
Young's Literal Translation (YLT)
Then the king, when he hath heard the matter, is greatly displeased at himself, and on Daniel he hath set the heart to deliver him, and till the going up of the sun he was arranging to deliver him.
| his | אֱדַ֨יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
| these Then | מַלְכָּ֜א | malkāʾ | mahl-KA |
| the | כְּדִ֧י | kĕdî | keh-DEE |
| king, when | מִלְּתָ֣א | millĕtāʾ | mee-leh-TA |
| words, heard | שְׁמַ֗ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| he was | שַׂגִּיא֙ | śaggîʾ | sa-ɡEE |
| sore | בְּאֵ֣שׁ | bĕʾēš | beh-AYSH |
| displeased | עֲל֔וֹהִי | ʿălôhî | uh-LOH-hee |
| with on Daniel | וְעַ֧ל | wĕʿal | veh-AL |
| set and | דָּנִיֵּ֛אל | dāniyyēl | da-nee-YALE |
| himself, | שָׂ֥ם | śām | sahm |
| heart | בָּ֖ל | bāl | bahl |
| deliver to | לְשֵׁיזָבוּתֵ֑הּ | lĕšêzābûtēh | leh-shay-za-voo-TAY |
| till down going the | וְעַד֙ | wĕʿad | veh-AD |
| of | מֶֽעָלֵ֣י | meʿālê | meh-ah-LAY |
| sun | שִׁמְשָׁ֔א | šimšāʾ | sheem-SHA |
| the laboured and | הֲוָ֥א | hăwāʾ | huh-VA |
| him: he | מִשְׁתַּדַּ֖ר | mištaddar | meesh-ta-DAHR |
| to deliver | לְהַצָּלוּתֵֽהּ׃ | lĕhaṣṣālûtēh | leh-ha-tsa-loo-TAY |
Cross Reference
మార్కు సువార్త 6:26
రాజు బహుగా దుఃఖపడెను గాని తాను పెట్టుకొనిన ఒట్టు నిమిత్తమును తనతో కూర్చుండియున్న వారి నిమిత్తమును ఆమెకు ఇయ్యను అననొల్లక పోయెను.
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3:28
ఆ తరువాత ఈ సమాచారము దావీదునకు వినబడినప్పుడు అతడు అనుకొనిన దేమనగానేనును నా రాజ్యమును నేరు కుమారుడగు అబ్నేరు ప్రాణము తీయుట విషయములో యెహోవా సన్నిధిని ఎప్పటికిని నిరపరాధులమే.
దానియేలు 3:13
అందుకు నెబుకద్నెజరు అత్యాగ్రహమును రౌద్రమును గలవాడై షద్రకును మేషా కును అబేద్నెగోను పట్టుకొని రండని ఆజ్ఞ ఇయ్యగా వారు ఆ మనుష్యులను పట్టుకొని రాజసన్నిధికి తీసికొని వచ్చిరి.
మత్తయి సువార్త 27:17
కాబట్టి జనులు కూడి వచ్చి నప్పుడు పిలాతునేనెవనిని
లూకా సువార్త 23:13
అంతట పిలాతు ప్రధానయాజకులను అధికారులను ప్రజలను పిలిపించి
యోహాను సువార్త 19:7
అందుకు యూదులుమాకొక నియ మము కలదు; తాను దేవుని కుమారుడనని ఇతడు చెప్పుకొనెను గనుక ఆ నియమము చొప్పున ఇతడు చావవలెనని అతనితో చెప్పిరి.