Judges 21:4 in Telugu

Telugu Telugu Bible Judges Judges 21 Judges 21:4

Judges 21:4
మరునాడు జనులు వేకువనే లేచి అక్కడ బలిపీఠమును కట్టి దహనబలులను సమాధానబలులను అర్పించిరి.

Judges 21:3Judges 21Judges 21:5

Judges 21:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.

Bible in Basic English (BBE)
Then on the day after, the people got up early and made an altar there, offering burned offerings and peace-offerings.

Darby English Bible (DBY)
And on the morrow the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.

Webster's Bible (WBT)
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings, and peace-offerings.

World English Bible (WEB)
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.

And
it
came
to
pass
וַֽיְהִי֙wayhiyva-HEE
morrow,
the
on
מִֽמָּחֳרָ֔תmimmāḥŏrātmee-ma-hoh-RAHT
early,
rose
people
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּwayyaškîmûva-yahsh-KEE-moo
the
that
הָעָ֔םhāʿāmha-AM
and
built
וַיִּבְנוּwayyibnûva-yeev-NOO
there
שָׁ֖םšāmshahm
altar,
an
מִזְבֵּ֑חַmizbēaḥmeez-BAY-ak
and
offered
וַיַּֽעֲל֥וּwayyaʿălûva-ya-uh-LOO
burnt
offerings
עֹל֖וֹתʿōlôtoh-LOTE
and
peace
offerings.
וּשְׁלָמִֽים׃ûšĕlāmîmoo-sheh-la-MEEM

Cross Reference

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 24:25
అక్కడ దావీదు యెహోవా నామమున ఒక బలిపీఠము కట్టించి దహన బలులను సమాధాన బలులను అర్పించెను; యెహోవా దేశముకొరకు చేయబడిన విజ్ఞాపనలను ఆలకింపగా ఆ తెగులు ఆగి ఇశ్రాయేలీయులను విడిచి పోయెను.

నిర్గమకాండము 20:24
మంటి బలిపీఠమును నాకొరకు చేసి, దానిమీద నీ దహన బలులను సమాధానబలులను నీ గొఱ్ఱలను నీ యెద్దులను అర్పింపవలెను. నేను నా నామమును జ్ఞాపకార్థముగానుంచు ప్రతి స్థలములోను నీయొద్దకు వచ్చి నిన్ను ఆశీర్వ దించెదను.

న్యాయాధిపతులు 6:26
తగిన యేర్పాటుతో ఈ బండ కొనను నీ దేవుడైన యెహో వాకు బలిపీఠము కట్టి, ఆ రెండవ కోడెను తీసికొనివచ్చి నీవు నరికిన ప్రతిమయొక్క కఱ్ఱతో దహనబలి నర్పించు మని అతనితో చెప్పెను.

సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 24:18
​ఆ దినమున గాదు దావీదునొద్దకు వచ్చినీవు పోయి యెబూసీయుడైన అరౌనాయొక్క కళ్లములో యెహోవా నామమున ఒక బలిపీఠము కట్టించుమని అతనితో చెప్పగా

రాజులు మొదటి గ్రంథము 8:64
​ఆ దినమున యెహోవా సముఖమందున్న యిత్తడి బలిపీఠముఆ దహనబలులను నైవేద్యములను సమాధానబలి పశువుల క్రొవ్వును అర్పించుటకు బహు చిన్నదై చాలకపోయెను గనుక రాజు యెహోవా మందిరము ముందరనున్న ఆవర ణము మధ్యనుండు స్థలమును ప్రతిష్ఠించి అచ్చట దహన బలులను నైవేద్యములను సమాధానబలి పశువుల క్రొవ్వును అర్పించెను.

కీర్తనల గ్రంథము 78:34
వారిని ఆయన సంహరించినప్పుడు వారు ఆయనను వెదకిరి వారు తిరిగి హృదయపూర్వకముగా దేవుని బతిమాలు కొనిరి.

హొషేయ 5:15
​వారు మనస్సు త్రిప్పుకొని నన్ను వెదకువరకు నేను తిరిగి నా స్థలమునకు పోవుదును; తమకు దురవస్థ సంభవింపగా వారు నన్ను బహు శీఘ్రముగా వెదకుదురు.

హెబ్రీయులకు 13:10
మనకొక బలిపీఠమున్నది; దాని సంబంధమైనవాటిని తినుటకు గుడారములో సేవచేయువారికి అధికారములేదు.