Obadiah 1:9
తేమానూ, నీ బలాఢ్యులు విస్మయ మొందుదురు, అందువలన ఏశావుయొక్క పర్వత నివాసు లందరు హతులై నిర్మూలమగుదురు.
And thy mighty | וְחַתּ֥וּ | wĕḥattû | veh-HA-too |
men, O Teman, | גִבּוֹרֶ֖יךָ | gibbôrêkā | ɡee-boh-RAY-ha |
dismayed, be shall | תֵּימָ֑ן | têmān | tay-MAHN |
to the end that | לְמַ֧עַן | lĕmaʿan | leh-MA-an |
one every | יִכָּֽרֶת | yikkāret | yee-KA-ret |
of the mount | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
of Esau | מֵהַ֥ר | mēhar | may-HAHR |
off cut be may | עֵשָׂ֖ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
by slaughter. | מִקָּֽטֶל׃ | miqqāṭel | mee-KA-tel |